ويكيبيديا

    "تنسَ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vergiss
        
    • vergessen
        
    • Vergesst
        
    • vergisst
        
    Vergiss nicht, die Großeltern kommen auch. Open Subtitles لا تنسَ أن الأجداد قادمون عصر هذا اليوم.
    Vergiss nicht, dich jeden Tag etwas zu amüsieren. Open Subtitles لا تنسَ. عليك أن تحظى بالقليل من المرح كل يوم.
    Kickboxen kann er auch, Vergiss das nicht. Er boxt sie aus dir raus. Open Subtitles و يمكنه ركلهم و ملاكمتهم ليخرجوا من جسمك، لا تنسَ هذه
    Oh, und vergessen Sie nicht, die Jungs im Lagerraum und im Aufzug. Open Subtitles ولا تنسَ الرّجل الذي في غرفة التّخزين والرّجل الذي في المصعد.
    vergessen Sie nicht, dass ich schon echte Schlagzeilen verfasst habe, als Sie noch Krankenwagen hinterher jagen mussten. Open Subtitles لا تنسَ أنه حين كنت تطارد سيارات الإسعاف مع المبتدئين الآخرين، كنت أنشر الأخبار العاجلة.
    Und was er über dich gesagt hat, stimmt auch. Vergiss das nicht. Open Subtitles كلّ شيء قاله عنك صحيح أيضاً، لا تنسَ ذلك.
    Mach, was immer du tun musst, aber bitte,... komm nicht zu spät zur Hochzeit und Vergiss nicht das Collier. Open Subtitles إفعل ما عليكَ فعله فحسب، ولكن أرجوك لا تتأخّر عن حضور الزفاف ولا تنسَ القلادة
    Vergiss nicht, du hast versprochen, den perfekten Florida-Zitronenkuchen für mich zu finden. Open Subtitles لا تنسَ وعدتني بإيجاد أفضل فطيرة ليمون أخضر لي
    Nun, wir treffen uns an diesem schrecklichen Ort. Vergiss es nicht. Open Subtitles لقد القينا بذلك المكان القبيح لا تنسَ ذلك
    Vergiss nicht, nachher die Pizza mitzubringen. Open Subtitles لا تنسَ أرجوك أن تحضر البيتزا وكسرة القمح
    Ich halte es für gesund. Vergiss jedoch nicht, dass du mich geliebt hast, bevor du mich gehasst hast. Open Subtitles أظنّ هذا صحيًّا، لكن لا تنسَ أنّك أحببتني قبلما تكرهني.
    Vergiss nicht, wer dir die Krone auf dein kindisches Haupt gesetzt hat. Mein König. Open Subtitles لا تنسَ من وضع التاج على رأسك الطفوليّة يا مولاي الملك.
    Vergiss nicht, dir den Mund nach dem Übergeben auszuspülen. Open Subtitles لا تنسَ أن تغسل فمك بعد أن تنتهي من التّقيّؤ
    Und während ihr beide Versäumtes nachholt, Vergiss nicht, ihn nach der prophetischen Vision zu fragen, die er mir vom spektakulären Untergang unserer Familie gezeigt hat. Open Subtitles وبينما تبادله أطراف الحديث، فلا تنسَ سؤاله عن رؤية النبوءة التي أرانيها عن الزوال الوخيم لأسرتنا.
    Sag ihr, dass du sie liebst. Vergiss niemals, was sie durchmachen muss. Open Subtitles قل لها أنّك تحبّها، ولا تنسَ ما عساها تكابده حتمًا.
    Nicht vergessen, morgen Früh um 9:00 Uhr. Befragung vom FBI. Open Subtitles لا تنسَ مقابلة المباحث في التاسعة صباح الغد
    Du hast nichts vergessen. Open Subtitles أنت لم تنسَ أى شىء, أليس كذلك؟
    Er dient seinem Land, das solltest du nicht vergessen. Open Subtitles يقومبخدمةوطنه. لا تنسَ ذلك أبداً
    - Ich leide übrigens... manchmal unter Alzheimer, vergessen Sie also das Geld nicht. Open Subtitles .. "وأنا مصابة بمرض الـ"زهايمر لذا ، لا تنسَ المال
    Und auf keinen Fall die Pfefferschoten vergessen. Open Subtitles لا تنسَ أن تضع قليلاً من الفلفل.
    Vergesst nicht meine Superkraft. Ich kann sagen, ob er lügt. Open Subtitles لا تنسَ قدرتي الخارقة يمكن أنْ أكتشفك إنْ كنت تكذب
    vergisst du nicht jemanden? Open Subtitles ألم تنسَ شخصاً ما ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد