- Nein, du Hörst mir nicht zu. Es ist mehr als das. | Open Subtitles | لا، أنت لا تنصتين لكلامي الأمر أكبر من هذا |
Du willst immer helfen und deswegen Hörst du dir deren Probleme mit Freundinnen an... | Open Subtitles | تودين المساعدة دائمًا، زلذا. تنصتين لمشاكل حبيباتهم، |
Du Hörst überhaupt nicht zu, was ich zu sagen habe. | Open Subtitles | إنكِ لا تنصتين لما أقوله لكِ أبداً |
Du wirst mir zuhören. | Open Subtitles | سوف تنصتين إلى حكايتي؟ |
Okay, Hildy, ein für alle Mal, du wirst mir jetzt zuhören. | Open Subtitles | (حسناً، يا (هلدي بنحو نهائي سوف تنصتين إلي |
Ich wollte mit dir reden, du hast nicht zugehört. | Open Subtitles | لقد حاولتُ التكلم معكِ، لكنكِ لم تنصتين. |
Hast du meinem Vater nicht zugehört? | Open Subtitles | ألم تكوني تنصتين لأي مما يقوله أبي؟ |
Das sind zwei dumme Ideen. Du Hörst mir nicht zu. | Open Subtitles | هاتان فكرتان غبيتان، أنتِ لا تنصتين لي. |
Du nimmst das erschreckend gut auf. Hörst du überhaupt... | Open Subtitles | تتلقين ذلك بشكل طبيعي بشناعة، أأنت حتى تنصتين... |
Hermine, du Hörst meine Frage gar nicht. | Open Subtitles | هيرماني", أنتي لم تكوني تنصتين" |
Hörst du mir überhaupt zu? | Open Subtitles | هل تسمعيني؟ هل تنصتين لي؟ |
Du Hörst niemandem zu. | Open Subtitles | أنت لا تنصتين لأحد أبداً |
- Hörst du dir selbst zu? | Open Subtitles | هل تنصتين لنفسك؟ |
- Nein! Dieses Mal Hörst du zu! - JUNGER BOBBY: | Open Subtitles | لا، هذه المرة سوف تنصتين |
Du Hörst auf ihn. Du vertraust ihm, auch dann noch, wenn du mir nicht vertraust. | Open Subtitles | تنصتين إليه وتثقين فيه |
Seit wann Hörst du auf sie? | Open Subtitles | ومنذ متى تنصتين إليها؟ |
Es ist nicht so, als würdest du mir zuhören. | Open Subtitles | هذا لأنّك لا تنصتين إليّ. |
- Sie sind es, die nicht zuhören. | Open Subtitles | - بل أنت التي لا تنصتين .. |
Du hast heute Nacht zugehört, oder? | Open Subtitles | كنتِ تنصتين لي، أليس كذلك؟ |
-Haben Sie zugehört? | Open Subtitles | -هل كنت تنصتين إلي سابقاً؟ |