- Ich weiß, du traust mir nicht, aber du musst mir zu hören. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، لكن يجب أن تنصتي إليّ. |
Ich will nur, dass Sie mir zuhören. | Open Subtitles | .حسناً؟ أريدك فقط أن تنصتي إليّ |
Wenn du mir nicht folgen willst, dann vielleicht einem größeren Imperativ. | Open Subtitles | - إن كنتِ لن تنصتي إليّ فربما ستنصتين إلى شيء أساسيّ أكبر شأناً |
Ich kann lenken Sie aus dem Park leiten und damit eine Menge schlechter Menschen von Ihnen fernhalten, aber Sie müssen am Telefon bleiben, und sehr sorgfältig zuhören. | Open Subtitles | بإمكاني أن أدلّكِ على طريق إلى خارج المتنزّه وأبعدكِ عن أنظار الأشرار، لكن يجب عليكِ أن تبقي على ذلك الهاتف وأن تنصتي إليّ جيّدًا. |
Adilyn, du musst mir zuhören. | Open Subtitles | "أدالين"، أريدكِ ان تنصتي إليّ. |
Sie müssen mir jetzt zuhören. | Open Subtitles | عليكِ أن تنصتي إليّ |
Bitte, bitte. Ihr müsst mir zuhören. | Open Subtitles | أرجوك، أودّك أن تنصتي إليّ. |
Kommen Sie, bitte. Sie müssen mir zuhören. | Open Subtitles | بربك، عليك أن تنصتي إليّ. |
- Du musst mir zuhören! - Roy, du tust mir weh! | Open Subtitles | -أريدك أن تنصتي إليّ ! |