ويكيبيديا

    "تنفيذ الدول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Durchführung der
        
    • durch die Staaten
        
    Aus all diesen Gründen müssen die Phasen A, B und C reevaluiert werden, damit der Durchführung der Resolution 1373 durch die Staaten besser Rechnung getragen wird. UN ولهذه الأسباب مجتمعة، تدعو الحاجة إلى إعادة تقييم المراحل ألف وباء وجيم بحيث تعكس تنفيذ الدول للقرار 1373.
    Der Sicherheitsrat begrüßte, dass die Frage der Durchführung der Resolution 1624 (2005) durch die Mitgliedstaaten in die Arbeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus aufgenommen wurde. UN ”ورحب مجلس الأمن بإدماج مسألة تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1624 (2005) في عمل لجنة مكافحة الإرهاب.
    "Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Entschlossenheit, eine vermehrte multilaterale Zusammenarbeit als wichtiges Mittel zur Stärkung der Durchführung der Resolution 1540 (2004) durch die Staaten zu fördern. UN ''يؤكد مجلس الأمن عزمه تشجيع زيادة التعاون المتعدد الأطراف باعتباره وسيلة هامة لتعزيز تنفيذ الدول للقرار 1540 (2004).
    Die Staaten, die dazu in der Lage sind, werden auf Ersuchen ernsthaft erwägen, sowohl auf bilateraler als auch multilateraler Ebene technische, finanzielle und sonstige Hilfe beim Aufbau nationaler Kapazitäten auf dem Gebiet der Kennzeichnung, des Führens von Aufzeichnungen und der Rückverfolgung zu gewähren und so die wirksame Durchführung dieses Rechtsinstruments durch die Staaten zu unterstützen. UN 27 - تقوم الدول، التي بوسعها القيام بذلك، عندما يُطلب منها ذلك، بالنظر بصورة جادة في تقديم المساعدة التقنية والمالية وغير ذلك من أشكال المساعدة، على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف، في بناء القدرة الوطنية في مجالات الوسم وحفظ السجلات والتعقب، من أجل دعم تنفيذ الدول لهذا الصك تنفيذا فعالا.
    b) den 1540-Ausschuss zu ersuchen, auch weiterhin Informationsveranstaltungen auf regionaler, subregionaler und gegebenenfalls nationaler Ebene zur Förderung der Durchführung der Resolution 1540 (2004) durch die Staaten zu organisieren und daran teilzunehmen; UN (ب) يطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تواصل تنظيم مناسبات دعوية والمشاركة فيها على كل من الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي، وحسب الاقتضاء، على الصعيد الوطني، لتعزيز تنفيذ الدول للقرار 1540 (2004)؛
    8. ersucht das Überwachungsteam ferner, dem Ausschuss drei umfassende, unabhängige schriftliche Berichte über die Durchführung der in Ziffer 1 genannten Maßnahmen durch die Staaten vorzulegen, den ersten bis zum 31. Juli 2004, den zweiten bis zum 15. Dezember 2004 und den dritten bis zum 30. Juni 2005, und in diese Berichte konkrete Empfehlungen für die bessere Durchführung der Maßnahmen sowie für mögliche neue Maßnahmen aufzunehmen; UN 8 - يطلب كذلك إلى الفريق أن يقدم إلى اللجنة ثلاثة تقارير خطية شاملة بشكل مستقل، على أن يقدم التقرير الأول في 31 تموز/يوليه 2004، والثاني في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، والثالث في 30 حزيران/يونيه 2005، بشأن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، وأن تتضمن توصيات محددة بشأن تحسين تنفيذ التدابير واستحداث تدابير ممكنة جديدة؛
    a) dem Ausschuss zwei umfassende, unabhängige schriftliche Berichte über die Umsetzung der in Ziffer 1 dieser Resolution genannten Maßnahmen durch die Staaten vorzulegen, den ersten bis zum 28. Februar 2009 und den zweiten bis zum 31. Juli 2009, und in diese Berichte konkrete Empfehlungen für die bessere Umsetzung der Maßnahmen sowie für mögliche neue Maßnahmen aufzunehmen; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 28 شباط/فبراير 2009، والآخر بحلول 31 تموز/يوليه 2009، عن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    c) dem Ausschuss zwei umfassende, unabhängige schriftliche Berichte über die Umsetzung der in Ziffer 1 dieser Resolution genannten Maßnahmen durch die Staaten vorzulegen, den ersten bis zum 30. September 2007 und den zweiten bis zum 31. März 2008, und in diese Berichte konkrete Empfehlungen für die bessere Umsetzung der Maßnahmen sowie für mögliche neue Maßnahmen aufzunehmen; UN (ج) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2007، والآخر بحلول 31 آذار/مارس 2008، بشأن تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك توصيات محددة تتوخى تحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    2. beschließt, das Mandat des Ausschusses nach Resolution 1267 (1999) ("der Ausschuss") auszuweiten und darin zusätzlich zur Aufsicht über die Durchführung der in Ziffer 1 genannten Maßnahmen durch die Staaten auch eine zentrale Rolle bei der Bewertung der dem Rat zur Prüfung vorgelegten Informationen betreffend die wirksame Durchführung der Maßnahmen sowie bei der Empfehlung von Verbesserungen der Maßnahmen aufzunehmen; UN 2 - يـقــرر تعزيز الولاية المنوطة باللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) (”اللجنة“) بحيث تشمل، إضافة إلى مراقبة تنفيذ الدول للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، دورا مركزيا فيما يتعلق بجمع وتقييم المعلومات لأغراض استعراض المجلس لفعالية تنفيذ التدابير، فضلا عن التوصية بإدخال تحسينات على هذه التدابير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد