ويكيبيديا

    "تنفيذ نظام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verwirklichung eines integrierten
        
    • Systems zur Steuerung
        
    • Einsatz des Systems zur
        
    • der Einführung eines
        
    • Anwendung des Systems
        
    • Anwendung des Zertifikationssystems
        
    iii) Verwirklichung eines integrierten, weltraumgestützten globalen Systems für Naturkatastrophen-Management; UN `3' تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية؛
    iii) Verwirklichung eines integrierten, weltraumgestützten globalen Systems für Naturkatastrophen-Management; UN '3` تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية؛
    Fortschritte beim Einsatz des Systems zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts: Ein Modul des Logistiksystems für Feldeinsätze UN 56/290 - التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    5. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Fortschritte beim Einsatz des Systems zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts3; UN 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية(3)؛
    Die Mitgliedstaaten sollten das vorgeschlagene Direktorat für Sicherheit unterstützen und voll finanzieren und der Unterstützung des Generalsekretärs bei der Einführung eines neuen Sicherheitssystems für das Personal im Jahr 2005 hohe Priorität einräumen. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تدعم إدارة الأمن المقترحة وأن تمولها بالكامل، وأن تعير أولوية لمساعدة الأمين العام في تنفيذ نظام جديد لأمن الموظفين في عام 2005.
    der Auffassung, dass die Anwendung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses dafür sorgen dürfte, dass Konfliktdiamanten eine wesentlich geringere Rolle bei der Förderung bewaffneter Konflikte spielen, und dazu beitragen dürfte, den rechtmäßigen Handel zu schützen und die wirksame Durchführung der einschlägigen Resolutionen über den Handel mit Konfliktdiamanten sicherzustellen, UN وإذ تؤمـن بأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ من شأنه أن يحد كثيرا من فرصة مساهمة الماس الممول للصراعات في تأجيج الصراعات المسلحة وأن يساعد في حماية التجارة المشروعة ويكفل التنفيذ الفعال للقرارات ذات الصلة بالتجارة في الماس الممول للصراعات،
    iii) Verwirklichung eines integrierten, weltraumgestützten globalen Systems für Naturkatastrophen-Management; UN '3` تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية؛
    ii) Verwirklichung eines integrierten, weltraumgestützten globalen Systems für Naturkatastrophen-Management; UN '2` تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية؛
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs "Fortschritte beim Einsatz des Systems zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts: Ein Modul des Logistiksystems für Feldeinsätze" und der entsprechenden Ziffern in den Berichten des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية“()، وفي الفقرات ذات الصلة من تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Die Mitgliedstaaten sollten das vorgeschlagene Direktorat für Sicherheit unterstützen und voll finanzieren und der Unterstützung des Generalsekretärs bei der Einführung eines neuen Sicherheitssystems für das Personal im Jahr 2005 hohe Priorität einräumen. UN 69 - ينبغي للدول الأعضاء أن تدعم إدارة الأمن المقترحة وأن تمولها بالكامل، وأن تعير أولوية لمساعدة الأمين العام في تنفيذ نظام جديد لأمن الموظفين في عام 2005.
    der Auffassung, dass die Anwendung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses dafür sorgen dürfte, dass Konfliktdiamanten eine wesentlich geringere Rolle bei der Förderung bewaffneter Konflikte spielen, und dazu beitragen dürfte, den rechtmäßigen Handel zu schützen und die wirksame Durchführung der einschlägigen Resolutionen über den Handel mit Konfliktdiamanten sicherzustellen, UN وإذ تؤمـن بأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات من شأنه أن يحد كثيرا من فرصة مساهمة الماس الممول للصراعات في تأجيج الصراع المسلح وأن يساعد في حماية التجارة المشروعة ويكفل التنفيذ الفعال للقرارات ذات الصلة بشأن التجارة في الماس الممول للصراعات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد