ويكيبيديا

    "تنقيب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ausgrabung
        
    • Ölplattform
        
    • unser Verderben heraufzubeschwören
        
    Aber diese Pläne hätten ein wenig negative Presse mit sich gebracht, weshalb die afghanische Regierung eine schnelle Ausgrabung veranlasst hat. Open Subtitles لكن المخططات تتكبد الكثير من الضغط السلبي وكردة فعل عليها الحكومة الأفغانية أقامت عملية تنقيب سريع
    - Es wurde bei einer Ausgrabung in der Nähe des Grabes gefunden, aus dem das Band stammt. Open Subtitles -عثر عليها خلال عملية تنقيب في منطقة قرب القبر الذي وُجد فيه الشريط، من فضلكم
    Als ich klein war, beteiligten sie sich an einer Ausgrabung. Open Subtitles عندما كنت طفلة ، ذهبا في عملية تنقيب
    Eine seiner Firmen besitzt eine Ölplattform Open Subtitles إحدى شركاته تمتلك إيجار إتحادي لشركة تنقيب
    Was wäre, wenn wir Energie unsere Arbeit machen lassen könnten, ohne unser Verderben heraufzubeschwören? TED ماذا لو تمكنا من صنع طاقة تلبي حاجتنا من دون تنقيب أو تخريب؟
    Margrove überwacht eine Ausgrabung nahe der südlichen Mauer. Open Subtitles يقولون هنا أن (مارغروف) يشرف على عملية تنقيب قرب الحائط الجنوبي
    Eine archäologische Ausgrabung in Ägypten. Open Subtitles تنقيب أثري في مصر
    Verbündeter auf einer Ölplattform sechs Meilen vor der Küste Los Angeles' identifiziert. Open Subtitles على رصيف تنقيب عن النفط يبعد 6 أميال عن ساحل لوس أنجلوس
    Ich brauche die Namen jeder Ölplattform in der Nähe der Küste innerhalb von 10 Meilen. Open Subtitles أريدكم أن تحضروا لي أسماء و مواقع جميع عبّارات تنقيب البترول الموجودة في قطر 10 أميال .
    - Eine Ölplattform. Open Subtitles -جيم: منصة تنقيب عن النفط.
    Effizient genutzt kann es wirklich unsere Arbeit tun, ohne unser Verderben heraufzubeschwören. TED و يمكنه فعلاً , إن استخدم بكفاءة, أن يلبي حاجاتنا .من دون تنقيب أو تخريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد