Was wir gerade von dem Herrn Staatsanwalt gehört haben, war die eher düstere Beschreibung... eines wirklich verabscheuungswürdigen Menschen. | Open Subtitles | سمعنا تواً من المدعي العام وصفاً بشعاً لرجل حقير لأقصى حد. |
Ich komme gerade von einem langen Treck zurück und dieses Mal bin ich nicht einfach mitgeritten. | Open Subtitles | لقد عدت تواً من رحلة طويلة ولم أكن مجرد راعي |
Sie kommen gerade von einem Einsatz. Da sind Nebenwirkungen zu erwarten. | Open Subtitles | قد خرجت تواً من مواجهة، من المتوقع أن تواجه بعض الآثار الجانبية. |
Ich weiß, ich bin heute mit Onkel Jun' dran, aber Tom rief grade vom Drehort an. | Open Subtitles | استمع، أعرف أنه كان من المفترض مجالسة العم (جون) الليلة، ولكن (توم) اتصل تواً من الموقع. |
Hey, Boss. Ich komme gerade vom Flughafen. | Open Subtitles | مرحبا يا زعيم لقد عدت تواً من المطار |
Jerry, ich habe gerade die Kubaner vom Bus abgeholt. | Open Subtitles | جيري، استقبلت الكوبيين تواً من محطة الحافلات. |
Er kam gerade von den Bermudas zurück. | Open Subtitles | هو و زوجته عادوا تواً من برمودا |
- Ich komme gerade von der Haftanstalt. Ich denke, es ist die Fabrik. | Open Subtitles | لقد وصلتُ تواً من مكان أحتجازه |
Ich komme gerade von einem Ort namens Owl Cave. | Open Subtitles | عدت تواً من مكان يُدعى "كهف البوم". |
Ich komme gerade von der Arbeit. | Open Subtitles | لقد عدت تواً من العمل |
Aber... wir kommen gerade von Hoyts Hochzeit. | Open Subtitles | (لكننا رجعنا تواً من حفل زفاف (هويت. ولم تعد خليلته بعد الان. سعدت جداً بلقائكِ. |
"Karibik." Ich komme gerade von dort... | Open Subtitles | "الكاريبى" ...لقد عدت تواً من هناك ولكن |
Ich komme gerade von einem Meeting mit Casey. | Open Subtitles | أتيت تواً من اجتماع مع (كيسي) |
Ich komme gerade von Walmart. | Open Subtitles | (لقد عدتُ تواً من (والمارت. |
Das kam grade vom Labor des NYPD rein. | Open Subtitles | لقد أُرسِل هذا تواً من المعمل |
Ich komme gerade vom Vertragsabschluss. | Open Subtitles | لقد عدت تواً من الإقفال |
Er hat gerade die Webseite überprüft. | Open Subtitles | لقد تحقق تواً من الموقع الالكتروني |