Es war sogar so erfolgreich, dass es jetzt keine Möglichkeit gibt, in diesen Tagen so ein Buch wie dieses hier zu verfassen. | TED | في الواقع، كان نجاحًا لدرجة أنه لا توجد وسيلة هذه الأيام لعمل كتاب مثل هذا. |
Geschwindigkeit und Richtung nach zu urteilen, gibt es keine Möglichkeit einen Zusammenstoß mit dem Fahrzeug dem wir uns schnell nähern zu verhindern. | Open Subtitles | و استنادا إلى سرعته ومساره لا توجد وسيلة لتجنب الإصطدام مع السيارة التى تقترب بسرعة |
Und keine Möglichkeit, es wiederherzustellen oder das Schiff wieder zu versiegeln, bevor uns sie Strahlung erreicht. | Open Subtitles | ولا توجد وسيلة لإستعادتها أو لإعادة إغلاق السفينة قبل أن يصل الإشعاع إلى هنا |
Doch wenn sie uns spielen sehen, merken sie,... dass es keinen Weg gibt, uns zu schlagen. | Open Subtitles | لكن عندما يشاهدون لنا به، وأنهم يشعرون أنه لا توجد وسيلة للتغلب لنا. |
Dann gibt es keinen Weg, den Ursprung zu ermitteln. | Open Subtitles | إذن لا توجد وسيلة لمعرفة مكان قدوم هذا. |
Gibt es keinen Weg? | Open Subtitles | ألا توجد وسيلة يا سيدى ؟ |
Du kannst abliefern wo immer und wann immer du willst, aber auf gar keinen Fall steige ich jemals wieder auf das Fahrrad. | Open Subtitles | يمكنك تقديم أينما ومتى تريد ولكن لا توجد وسيلة وأنا من أي وقت مضى للحصول على تلك الدراجة مرة أخرى |
Es gibt keine Möglichkeit für MUFC mehr, das Spiel wieder an sich zu reißen! | Open Subtitles | لا توجد وسيلة الآن أن MUFC يمكن أن أعود! |
Es gibt keine Möglichkeit, dich zu erreichen. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة للوصول إليكِ |
Es gibt keine Möglichkeit dagegen vorzugehen. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لتجاوزها |
Es gibt keine Möglichkeit, mit Jack Verbindung aufzunehmen. | Open Subtitles | - لا توجد وسيلة للاتصال بجاك ! |
Es gibt keine Möglichkeit, die Kernschmelze aufzuhalten. | Open Subtitles | - لا توجد وسيلة لمنع الانصهار |
Natürlich schwanken die das Wachstumspotenzial untermauernden technologischen und demographischen Faktoren über längere Zeiträume (mehrere Jahrzehnte). Und ungeachtet, ob die USA oder andere Industrieländer nun in eine lange Phase des säkularen Abschwungs eingetreten sind, besteht absolut keine Möglichkeit, diese Kräfte zu beeinflussen. | News-Commentary | لا شك أن العوامل التكنولوجية والديموغرافية التي تشكل للنمو المحتمل تنحسر وتزداد على مدى أطر زمنية أطول (عدة عقود من الزمان)؛ وبصرف النظر عن ما إذا كانت الولايات المتحدة وغيرها من البلدان المتقدمة قد دخلت فترة ممتدة في الأمد البعيد من الانحدار المادي، فلا توجد وسيلة للتأثير على هذه العوامل حقا. |
Clarke, sofern ich nichts übersehe, gibt es keinen Weg, dass alle von uns überleben. | Open Subtitles | كلارك)، إلا إذا أنني أغفلت شيئاً) لا توجد وسيلة أخري لننجو جميعاً |
Das ist auf keinen Fall ein weiterer Zufall. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة هذا هو من قبيل الصدفة آخر. |
Auf keinen Fall machst du das. - Das ist viel zu gefährlich. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لتفعلي هذا هذا الطريق خطر جدا |