Wo ist die Empfehlung von deinem Freund, dem Richter? | Open Subtitles | أين هو توصية من صديقك، القاضي؟ |
Hast du eine Empfehlung... von großen Wissenschaftlern, die deine Geistesgaben preisen... und dich als Hoffnung der Menschheit feiern? | Open Subtitles | ...ألديك رسالة توصية من إحدى الجامعات ...التي تثبت مستواك وكفاءاتك وتصفك بأمل البشرية؟ |
Ich habe die Steuererklärungen der letzten fünf Jahre, ich habe eine Empfehlung vom Chief, eine von meinem Priester, eine von meinem früheren Vermieter. | Open Subtitles | بكل تأكيد حصلت على خمس سنوات من عائدات الضرائب حصلت على توصية من قائد الشرطة، واحدة من قسيسي، واحدة من المؤجر السابق |
Noch zwei, und Sie können von mir aus eine Empfehlung vom heiligen Dalai-Lama mitbringen. | Open Subtitles | إثنان آخران ، لا أهتم إذا كان لديك خطاب توصية من سعادته ، سأقوم بطردك |
Hm. Er hat allerdings ein Empfehlungsschreiben vom Leiter des Büros des Kriegsministers. | Open Subtitles | نال خطاب توصية من نائب رئيس وزارة الدفاع. |
Ein Empfehlungsschreiben vom Bürgermeister? | Open Subtitles | خطاب توصية من العمدة ؟ |
Ein Empfehlungsschreiben der Herzoginnenwitwe. | Open Subtitles | خطاب توصية من الدوقة الارمله |
Nichts bringt mehr Leute ins Theater als die Empfehlung des Königs. | Open Subtitles | لا شيء يجلب المزيد من الناس إلى المسرح من توصية من الملك |
Eine Empfehlung von Sergeant Hauks Commander... wird morgen auf Ihrem Schreibtisch landen. | Open Subtitles | (توصية من قائد الرقيب (هاوك ستصل مكتبك غدا |
Ich hatte an eine Empfehlung von "Candy Andys Sweets and Treats" gedacht. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في رسالة توصية من متجر (أندي) للحلويات. |
Ich habe eine Empfehlung von meinem Cousin. | Open Subtitles | ومعي توصية من إبن عمي العبقري |
Entlassungspapiere der offenen Anstalt, ein Bericht über eine Wagniskapitalfinanzierung... und aus irgendeinem Grund ein Empfehlungsschreiben der Börsenaufsicht. | Open Subtitles | الافراج عن وثائق من منزل منتصف الطريق , إشعار لتمويل المشروع ... ورسالة توصية من هيئة الأوراق المالية . |
ein Empfehlungsschreiben von einem Naturwissenschaftslehrer macht sich gut auf Ihren College-Bewerbungen. | Open Subtitles | رسالة توصية, من معلمة العلوم الطبيعية سيكون له أثر في السيرة الذاتية |
12. bekundet seine Bereitschaft, auf Empfehlung des Generalsekretärs und mit dem Einverständnis der betroffenen Mitgliedstaaten vorbeugende Einsätze zu erwägen; | UN | 12 - يعرب عن استعداده للنظر في عملية النشر الوقائي بناء على توصية من الأمين العام وبموافقة الدول الأعضاء المعنية؛ |