ويكيبيديا

    "توفت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • starb
        
    • gestorben
        
    • ist tot
        
    • Tod
        
    • verstorben
        
    • tot ist
        
    • verstarb
        
    Also beginne ich damit, wie ich vor sieben Jahren mit diesem Konzept anfing, als Prinzessin Diana starb. TED و لذلك سوف ابدأ بالطريقة التي بدأت بها هذة الفكرة منذ سبع سنوات حين توفت الأميرة ديانا
    Belinda starb und ein paar Tage nach ihrem Tod wurde ein Buch für sie veröffentlicht. Für den Umschlag hatte sie meine Zeichnung gewählt. TED توفت بليندا وبعد عدة أيام من وفاتها، نشر كتاب لأجلها، وهي استخدمت فيه رسومي الكارتونية كغلاف.
    Meine Mutter starb, Sir. Ich musste mich um einiges kümmern. Open Subtitles أمى توفت, سيدى هناك بعض الترتيبات علي فعلها
    Weil vor acht Jahren beinahe eine ganze Familie bei einem Autounfall gestorben wäre. Open Subtitles بسبب قبل ثماني سنوات, توفت تقريباً جميع أفراد عائلة في حادث سيارة
    Sie ist tot, also wäre das etwas schwierig. Open Subtitles لقد توفت لذلك سيبدو إخبارها غاية فى الصعوبة
    Sie ist tatsächlich verstorben, als ich neun war. Open Subtitles نعم , نعم هي حقيقةً توفت عندما كنت في التاسعة من عمري
    Die vor 15 Jahren starb und mit der Sie glücklich verheiratet sind? Fein. Open Subtitles زوجتك التي توفت منذ 15 عام ومعها زواجك السعيد أيضاً؟
    - Maria, als deine liebe Mutter starb, habe ich ihr treulich versprochen, dass ich mich um dich kümmern werde. Open Subtitles عندما توفت أمك العزيزة وعدتها بإخلاص أنني سأعتني بك
    Paul Child starb 1994 mit 92 Jahren, Open Subtitles ــ بوول تشايلد توفى عام 1994م عن عمر يناهز 92 عاما ــ جوليا تشايلد توفت عام 2004م عن عمر يناهز 91 عاما
    Nein. Mutter starb, als ich fünf war. Open Subtitles أبي مات منذ سنتين، أمي توفت عندما كنت بالخامسة.
    Nein. Mutter starb, aIs ich fünfwar. Open Subtitles أبي مات منذ سنتين، أمي توفت عندما كنت بالخامسة.
    Ihr beide hattet eure Schwierigkeiten, aber du hast ihn aufgenommen, ihn aufgezogen, so gut du konntest, auch als seine Mutter starb. Open Subtitles أعرف أنّ لديكما مشاكل، لكن حقيقة أمر أنّك تبّنيته ربّيته بقدر استطاعتك، حتى بعد أن توفت والدته
    Sie starb vor langer Zeit. Oh, mein Gott. Open Subtitles كلا.ان بنتها ليست على قيد الحياة.هي توفت منذو فترة طويلة من الزمن
    Und dann ist meine Tante Frances gestorben und bevor sie gestorben ist, hat sie noch versucht, ihren Bagel mit Süßstoffpäckchen zu bezahlen. TED ثم توفت عمتي فرانسيس، وقبل وفاتها كانت قد حاولت أن تدفع بعبوة حلوة منخفضة السعرات الحراريه لكعكها.
    Emma gestorben sei. Und alle Mitarbeiter unseres Supports die mit ihr gesprochen hatten, waren sehr ergriffen, und es war ein harter Tag im Unternehmen. TED أن إيما قد توفت. وكل موظفو الدعم الذين تحدثوا معها كانوا .. كانوا جدا متأثرين، وكان يوما صعبا في الشركة.
    Meine Mutter ist schon vor langer Zeit gestorben. Ich habe damals ihre Sachen in dieses Lagerhaus gebracht. Open Subtitles أمى توفت منذ زمن طويل وتم وضع أغراضها فى ذاك المستودع الغربى
    Meine Mutter ist tot. Wen soll ich töten? Open Subtitles والدتى توفت وبالتالى من على ان اقتله
    Deshalb auch "wieder heiraten". Sie ist tot. Open Subtitles "بعيداً عن كلمة " تزوج ثانيةً - لقد توفت -
    Cindy Mather ist tot? Open Subtitles هل ام سيندي توفت ؟
    Bist du zum 1. Mal seit dem Tod deiner Mutter wieder hier? Open Subtitles أليست هذه زيارتك الأولى منذ أن توفت والدتك؟
    Sie ist vielleicht verstorben, wird vielleicht vermisst, oder er hat sie selber getötet. Open Subtitles قد تكون توفت قد تكون اختفت قد يكون قتلها بنفسه
    Ich wusste nicht, dass Rachel tot ist. Ich habe sie nicht getötet, sondern verschönert. Open Subtitles لم اكن أعرف بان راشيل قد توفت عندما زرتني أخر مرة و أنا لم اقتلها
    Eine Frau verließ ihn, eine andere verstarb während der Behandlung gegen böse Geister. TED واحدة من الزوجات تخلت عنه وأخرى توفت أثناء العلاج من أرواح شريرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد