Jetzt Hör auf zu reden, und fang an, dich auszuziehen. | Open Subtitles | الأن توقف عن الحديث وإبدء في خلع ملابسك |
- Zuvor warst du unbesiegbar. - Hör auf, zu reden. | Open Subtitles | في السابق كنتِ لا تقهرين توقف عن الحديث |
Hör auf zu reden. | Open Subtitles | توقف عن الحديث الآن |
Hören Sie auf zu reden. OSKA? | Open Subtitles | الخطوات الأربعة توقف عن الحديث |
Hören Sie auf zu reden, Hume. Ich habe gehört, was Sie zu sagen haben. | Open Subtitles | توقف عن الحديث يا (هيوم)، لقد سمعت ما تريد قوله. |
Red nicht weiter. Red nicht weiter. | Open Subtitles | توقف عن الحديث |
Hör auf zu reden damit ich denke kann. | Open Subtitles | توقف عن الحديث لأفكر |
Hey, Hör auf zu reden, Mann. | Open Subtitles | توقف عن الحديث يا رجل |
Bitte hör auf, zu reden. | Open Subtitles | من فضلك توقف عن الحديث |
- Oh mein Gott, Hör auf zu reden. | Open Subtitles | يا إلهي، توقف عن الحديث. |
Hör auf zu reden und liebe mich. | Open Subtitles | توقف عن الحديث ومارس الحب معي |
- Hör auf zu reden. | Open Subtitles | - توقف عن الحديث |
Hör auf zu reden. | Open Subtitles | توقف عن الحديث. لا! |
Hör auf zu reden. | Open Subtitles | ولم أشرحه توقف عن الحديث ! |
Nein, Holmes, Hören Sie auf zu reden. | Open Subtitles | لا ، (هولمز) ، توقف عن الحديث. |