- Ja, weil ich dachte, du kannst damit umgehen. | Open Subtitles | نعم, لأنَّني إعتقدتُ أنَّهُ يمكنكـِ تولي الأمر |
Ich hatte mit den Russen zu tun. - Ich denke, dass ich damit umgehen kann. | Open Subtitles | تعاملت مع الروس سابقاً وأستطيع تولي الأمر |
Denkst du nicht, dass ich damit umgehen kann, ohne, dass mir meine hörende Freundin zur Hilfe eilt? | Open Subtitles | " ألاَ تظنين أنّ بوسعي تولي الأمر " " دون أن تتدخل خليلتي التي تسمع لتُنقذني " |
Aber du bist jetzt zurück, also kannst du das jetzt regeln. | Open Subtitles | لكنك عٌدت الآن ,لذا يمكنك تولي الأمر من هنا ؟ |
Ich kann das allein regeln, Sir. - Genau wie die Sache mit Curtis Bell? | Open Subtitles | لن نحتاج لهذا أيها العقيد يمكني تولي الأمر يا سيدي |
Ich kann ab hier damit umgehen. | Open Subtitles | يمكنني تولي الأمر من هنا شكرا لكم |
Ich hab es dir gesagt, ich kann damit umgehen. | Open Subtitles | قلت لك أنني يمكنني تولي الأمر |
Ich kann damit umgehen. | Open Subtitles | يمكنني تولي الأمر |
Ich kann nicht damit umgehen. | Open Subtitles | لا يمكنني تولي الأمر |
Ich dachte, ich könnte damit umgehen. | Open Subtitles | -إلهي . ظننت أنه بإمكاني تولي الأمر. |
Ich kann damit umgehen. Zum Teufel nochmal. | Open Subtitles | يمكنني تولي الأمر - لا أظن - |
Wir haben einen eigenen Sicherheitsdienst, also dachte ich, wir könnten das intern regeln. | Open Subtitles | نحن نقوم بتعيين طاقم أمن بأكمله لذا قد إعتقدت أنه يمكننا تولي الأمر داخليًا |
8... - Wir regeln das. 2, 1... 6. | Open Subtitles | ـ بوسعنا تولي الأمر من هُنا ـ 2 |
Weil du versuchen würdest, das für mich zu regeln. | Open Subtitles | -لأنك ستحاول تولي الأمر عني |