Das gefällt mir überhaupt nicht. Zu künstlich. Stopp! | Open Subtitles | لا يعجبني ذلك أبداً، إنّه غير واقعي توّقف.. |
Alles auf Stopp! | Open Subtitles | لايمكنني رؤية شيء، أجل توّقف.. |
hör mit dem Scheiss auf, Stopp! | Open Subtitles | توّقف.. أوقف هذا الهراء |
Ich habe nochmal auf dich geschossen. Du bist tot. hör auf dich zu bewegen. | Open Subtitles | لقد أرديتُكَ مُجددًا، أنتَ ميّتْ توّقف عن الحركة! |
hör auf, rumzuballern, du Idiot. | Open Subtitles | توّقف عن إطلاق النار أيّها الأحمق |
Sag ja nicht "Stopp"! | Open Subtitles | لا تقولي توّقف.. |
Stopp! | Open Subtitles | توّقف |
Stopp! | Open Subtitles | توّقف |
Stopp! | Open Subtitles | توّقف! |
Stopp! Stopp! | Open Subtitles | توّقف! |
Nimm die Hände von ihr. hör auf. hör auf! | Open Subtitles | أبعد يديك توّقف. |
Mervyn, hör auf. Du tust ihm weh. | Open Subtitles | (مارفن) ، (مارفن) . توّقف ، ستؤذيه |