Du kannst deine Beobachtungsgabe nehmen und sofort gehen. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ مهاراتكَ الملاحظاتية، وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَ الآن. |
-Die müssen Sie nach dem Essen nehmen. | Open Subtitles | يجب أَنْ تَأْخذَ هذا بعد الأَكلَ |
Dann muss sie tun, weswegen sie gekommen ist. Sie muss den Weg des Königs zum roten Stier nehmen. | Open Subtitles | حَسناً، إذاً، يَجِبُ عليها أَنْ تَفعلُ الذي جاءتْ من أجله يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ طريق الملكَ نزولاً إلى (الثورِ الأحمرِ)ْ |
Soll ich das nehmen? | Open Subtitles | أردْني أَنْ تَأْخذَ ذلك؟ |
Da du ja sowieso alles von den Wänden nehmen musst, sollten wir doch gleich mal überlegen, was von dem alten Krempel du behalten und was du loswerden willst. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ كُلّ شيءَ مِنْ الحيطانِ على أية حال... الآن وقت جيد لاتخاذ القرار... مالذى سَيبقي ومالذى سَتَتخلّصُ مِنْه. |
Und er sagte, dass es ihn daran erinnert, als ihr zwei einen Fall in einem Schneesturm bearbeitet habt, im Bundesstaat New York und das keine Autos fuhren, also musstet ihr Schlitten nehmen. | Open Subtitles | a حالة التي أنت إثنان عَملَ في a عاصفة ثلجية في الريفِ نيويورك، وكان هناك لا سياراتَ، لذا أنت كان لا بُدَّ أنْ تَأْخذَ الزلاجاتَ. |
- nehmen Sie sich zwei Wochen frei. - Nein! | Open Subtitles | -يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ إجازة إسبوعينِ . |