Weißt du noch wie ich gesagt habe, | Open Subtitles | تَعلَم عِندما قُلت أني دائِماً أجعَلُ أحداً آخَر يَقوم بالقَتلٍ لأجلي؟ |
ich meine...das kannst du nicht, das Weißt du. | Open Subtitles | أعني، لكن لا يُمكنكَ أن تَكونَ كذلك، تَعلَم |
Weißt du, Nikolai, ich denke seitdem wir unseren Frieden miteinander geschlossen haben und wo wir doch jetzt Genossen und so sind, solltest du mich nicht mehr abziehen, wenn ich das Handy benutze. | Open Subtitles | تَعلَم يا نيكولاي أظُنُ بما أننا عَقدنا اتفاق السِلم و نحنُ الآن رِفاق و ماشابَه بأنكَ لَن تَأخُذَ مِني نقود مقابِل استخدام الهاتِف |
Du weißt.... ich versuche Gewalttaten in Em City zu unterbinden. | Open Subtitles | تَعلَم أنا أُحاولُ أن أُنهي العُنف مِن مَدينَة الزُمُرُد |
Wir können diese Sache ausfechten, in den Krieg ziehen, aber Du weißt genau das ich am Ende gewinnen könnte. | Open Subtitles | إسمَع، يُمكننا أن نُفاقِمَ هذا الأَمر، و نُعلنُ الحَرب على بَعضِنا لكن، أنتَ تَعلَم أني سأَربَح في النِهايَة |
Und wissen Sie, was cool ist? ich bin eigentlich eine von ihnen. | TED | هل تَعلَم ما الرائع؟ أنا في الواقع واحد منهم. |
Weißt du, Chris, die meisten von uns... stolperten in Ihr Leben. | Open Subtitles | تَعلَم يا (كريس) مُعظَمُنا يَتَعَثَّرُ في حَياتِنا |
Weißt du was? | Open Subtitles | تَعلَم ماذا؟ |
- Weißt du was? | Open Subtitles | - تَعلَم ماذا؟ |
Du weißt, das ich angeschossen wurde. | Open Subtitles | تَعلَم أني قَد أطلِقَ عليّ النار |
Du weißt, dass er AIDS hat. | Open Subtitles | - تَعلَم أنهُ مُصاب يالإيدز |
Als ich den Entzug durchmachte versuchte ich rauszufinden, warum ich Drogen nahm, warum ich mich selbst zerstörte. | Open Subtitles | تَعلَم عِندما مَررتُ بمرحلة انحسار المُخدِر حاولتُ التفكير لماذا أتعاطى المخدرات. لماذا أحوالُ تدميرَ نَفسي |