Kay, was zum Teufel machst du hier? | Open Subtitles | كاي، بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ هنا؟ ماذا أَعْملُ هنا؟ كَيْفَ أنت؟ |
Und offensichtlich machst du immer noch Stunts. | Open Subtitles | وأنا أَرى بأنّك ما زِلتَ تَعْملُ أعمالكَ المثيرةَ. |
Was machen Sie auf dem Flugdeck? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ على مدرجِ الطيران؟ |
Was soll das? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا؟ |
tun Sie mir bitte einen Gefallen und vergessen Sie die Sache, Schätzchen. | Open Subtitles | الآن، سَأنت تَعْملُ جميلاً لني وفقط يَنْسيه، الحبيب؟ |
Nein, die Frage ist, was tust du da drüben? | Open Subtitles | لا، السؤال، بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ هناك؟ |
He, Täubchen, was machst du denn in dieser Gegend? | Open Subtitles | يا، Pige، الذي تَعْملُ على هذا جانبِ المساراتِ؟ |
Was, zum Teufel, machst du hier? | Open Subtitles | أَعْني السيد المسيح ماذا تَعْملُ هنا؟ |
Francis, warum machst du das mit mir? | Open Subtitles | فرانسيز، لماذا تَعْملُ هذا بي؟ |
- Was machst du in Georgies Zimmer? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ في غرفةِ جورجي؟ |
Was machst du immer noch hier? | Open Subtitles | ماذا أنت ما زِلتَ تَعْملُ هنا؟ |
Was machen Sie mit Salvatore Luca- relli und seinem Handlanger Fat Tony? | Open Subtitles | الحكومة لا تَستطيعُ مُسَاعَدَة لكن الإعجوبةَ بأَنْك كُنْتَ تَعْملُ مَع سالفاتور lucarelli وunderbossه سمين توني. |
Was machen Sie am Samstag? | Open Subtitles | - ليس في الواقع. - ماذا تَعْملُ السّبتَ؟ |
Was zum Teufel machen Sie, mit einem feuergefährlichen Element, außerhalb eines sicheren Labors? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما تَعْملُ مَع a عنصر قابل للاحتراق خارج a يَضْمنُ مختبراً؟ |
- Was soll das? | Open Subtitles | - الذي تَعْملُ! |
Was soll das? | Open Subtitles | الذي تَعْملُ! |
- tun Sie mir einen Gefallen? | Open Subtitles | - نظرة، هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعْملُ احساناً لني؟ |
Was tun Sie hier? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا؟ |
Was tust du da? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ ؟ ! |
hast du gekifft, oder hat deine Frau wieder ihre Tage? | Open Subtitles | تَعْملُ سترةً، أَو السيدة الكبيرة السنُّ على دورتِها ثانيةً؟ |
Niemand darf wissen, für wen Du arbeitest. | Open Subtitles | أولاً، لا أحد يَعْرفُ أنت تَعْملُ للعمّةِ. |
Ich habe hier Tara, wie sie im Joes arbeitet von Sommer '76 an bis '77. | Open Subtitles | أنا عِنْدي تارا تَعْملُ في جو على رئيسيِ صيف ' 76 خلال ' 77. |
Der Backofen muss funktionieren. | Open Subtitles | هذا غير مقبولُ. أنا يَجِبُ أَنْ اجعل المدفأة تَعْملُ. |
Sie arbeiten für ein "Gut gemacht" von der Queen und 'n Hungerlohn als Rente. | Open Subtitles | تَعْملُ للفستقِ. عمل جيد مِنْ الملكة و أجر زهيد كراتب تقاعدي. |