Mein Gott, Sie müssen sehr glücklich sein, im Bram zu wohnen, mit uniformierten Lakaien... | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَي سيدة صَغيرة سعيدة تعيشي في برام مع صفوف من الخدمِ المُنتظمينِ |
Du solltest nicht immer so sein, wie sie einen haben wollen. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَي دائماً كما يُريدونَك ،كما تَعْرفين |
Du kannst ein liebes Mädchen sein, wenn du willst. | Open Subtitles | أَعْني، أَنا متأكدة أنك يُمكنُ أَنْ تَكُونَي طفلة جيدة إذا أردت ذلك |
- Man kann nicht vorsichtig genug sein. | Open Subtitles | حَسناً، لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَي حذرة جداً |
Ich kam nicht vorbei, weil ich das Gefühl hatte, du wolltest allein sein. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَجيءْ لأنني اشَعرَ انك تُريدينُ ان تَكُونَي لوحدك |
Du hättest hier oben sein können. Stattdessen bist du da unten. | Open Subtitles | كَانَ يمكنُك أَنْ تَكُونَي فوق هنا بدلاً مِن ذلك، أنت هناك |
- Du musst sehr glücklich sein. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَكُونَي سعيدَة جداً |
Du kannst nicht Goldie sein. | Open Subtitles | أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَي غولدي. |
Senatoren-Tochter zu sein und fange an Rebecca Logan zu sein! | Open Subtitles | أبنة عضو مجلس الشيوخِ الغبية وأبدأي بأن تَكُونَي ريبيكا لوجان! |
Sie wollen die Mutter meines Kindes sein. | Open Subtitles | يجب أن تَكُونَي أمّ طفلِي |