Vielleicht verstehen Sie jetzt, welche moralischen Kompromisse man macht, wenn jemand in Gefahr ist, den man liebt. | Open Subtitles | إذن ربما قد فهمت أخيراً المساومة التي تقع فيها عندما يكون شخصاً ما تُحبه في خطر |
Es ist furchtbar, jemanden zu hintergehen, den man liebt. | Open Subtitles | إنه إحساس فظيع أن تخون شخصاً تُحبه |
Man kann nicht hervorragend sein in etwas, was man nicht liebt. | Open Subtitles | لا يُمكنك التفوق في أى شيء لا تُحبه |
Ich hab' ein paar dieser Butterkekse gemacht, die Ihre Frau so mag. | Open Subtitles | لقد حضّرت بعضاً من بسكويت الزبدة الذي تُحبه زوجتك |
Adam, hol mal die Kekse, die Sarah so mag. | Open Subtitles | (آدم)، ربّما يجب عليكَ أن تجلب لنا بعض الكعك الذي تُحبه (سارة) |
Zu sehen, wie der Mensch, den du liebst, deinetwegen stirbt. | Open Subtitles | أن ترى من تُحبه يموت أمام ناظرك |
Mommy liebt... das Innere. Komm. | Open Subtitles | ما بالداخل، هذا ما تُحبه أمك |
Er glaubt, es sei Miss Ives, und sie liebt ihn auf ihre Weise. | Open Subtitles | ويُصدق أنها الآنسة (آيفز) وهي تُحبه بطريقتها |
Man sucht sich nicht aus, wen man liebt. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تُساعد من تُحبه |
Sie liebt sie. | Open Subtitles | هي تُحبه. |
Eine Person, die man liebt... ist das letztendlich nicht alles, was zählt? | Open Subtitles | ... شخص تُحبه |
Du willst nur den nicht verlassen, den du wirklich liebst. | Open Subtitles | لا ترغب بمُهاجرة الشخص الذى تُحبه حقاً |
Du musstest nicht etwas aufgeben, was du so liebst, nur für uns. | Open Subtitles | لم تكن مُضطراً للتخلي عما تُحبه لأجلنا |