ويكيبيديا

    "تُسبب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verursachen
        
    Endlich realisiert Amerika, Comics verursachen keine Jugendkriminalität. TED بدأت أمريكا تدرك أخيرًا حقيقة أن القصص المصورة لا تُسبب انحراف القاصرين.
    Alzheimer, Parkinson, hoher Blutdruck, Fettsucht, kann alles Impotenz verursachen. Open Subtitles مرض ألزهايمر، مرض باركينسون ضغط الدم المُرتفِع، السُمنة التقدّم بالعُمر، جميعها يُمكن أن تُسبب العجز الجنسي
    Wir reden von Eingriffen, die bleibende Gehirnschäden verursachen können. Open Subtitles مُنتشرة ليست الكلمة الصحيحة نحن نتحدث عن عمليات جراحية التي سوف تُسبب لكِ أضرار في المخ
    Das Serum wirkt wie ein Antibiotikum, das die Zellen angreift, die unsere physikalische Mutation verursachen. Es beeinflusst nicht unsere Fähigkeiten, nur unser Aussehen. Open Subtitles يهاجم الخلايا التي تُسبب التحوُّل الجسديّ، لن يؤثّر على قدراتكِ، بل يؤثّر على مظهركِ فقط.
    Mein Rat an Social-Media-Plattformen war, ihre Nutzungsbedingungen und die Gemeinschaftsleitlinien zu ändern, um Deepfakes zu sperren, die Schaden verursachen. TED ولقد كانت نصيحتي لمنصَّات التواصُل الاجتماعي هي أن يقوموا بتغيير شروط وإرشادات الاستخدام لحظر استخدام المقاطع المُزيفة التي تُسبب الضَّرر.
    Die einfachsten Dinge verursachen manchmal Probleme. Open Subtitles .أبسط الأمور قد تُسبب أكبر المشاكل
    Neue Studien zeigen, das sogar Viagra, was einem Kerl zu einer Errektion verhelfen soll, kann manchmal Probleme in jungen Tagen verursachen, bei sexuell aktiven Männern die diese Droge nehmen zur Erholung dient. Open Subtitles تُظهرُ دراساتٌ حديثَة أنَ حتى (الفاياغرا) و التي من المفروض أن تُساعد الشخص في الانتصاب يُمكنها أن تُسبب المشاكِل للرجال الفتيان النشيطين جنسياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد