Du musst deine Kraft teilen. Du musst deinen Schmerz teilen. | Open Subtitles | عليك ان تُشارك السلطة، عليك أن تُشارك الألم. |
Sicher. Denk dran, im Leben muss man mit den weniger Glücklichen teilen. | Open Subtitles | بالطبع أفعل هذا، يجب أن تتذكر خلال حياتك أن تُشارك ما تجنيه مع أشخاص أقل سعادة. |
Sie teilen also nicht Agent Resslers Meinung, dass sie unschuldig ist? | Open Subtitles | إذن ، ألا تُشارك العميل " ريسلر " رأيه في كونها بريئة ؟ |
Die Vereinten Nationen beteiligen sich aktiv und erfolgreich an vielen Kooperationsprogrammen dieser Art auf den Gebieten Konfliktprävention, Friedensschaffung, Wahlen und Wahlhilfe, Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte und humanitäre Hilfe sowie an anderen friedenskonsolidierenden Tätigkeiten in verschiedenen teilen der Erde. | UN | كما تُشارك الأمم المتحدة بنشاط ونجاح في العديد من برامج التعاون هذه في ميدان منع الصراع وحفظ السلام والانتخابات والمساعدة الانتخابية ورصد حقوق الإنسان والأعمال الإنسانية وغيرها من أنشطة بناء السلام في مختلف أنحاء العالم. |