ويكيبيديا

    "تُعتبر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist
        
    • als
        
    Nichtsdestotrotz, ist die TARDIS eine Waffe und sie wird zerstört werden. Open Subtitles .. و مع ذلك تُعتبر التارديس سلاحا و سيتم تدميرها
    Wenn jemand einer anderen Person Hoffnung gibt, ist es ein Geschenk. Open Subtitles عندما يُعطيّ شَخص ما الآمل لشخصٍ أخر, هذه تُعتبر هِبة.
    ist es technisch gesehen Raub, wenn man Sachen stiehlt, die man bereits besitzt? Open Subtitles وثم استعادتهم هل تُعتبر سرقة إذا ما سرقت أشياء هي بالأصل لك؟
    Ich weiß, dass Sie als furchtloser Polizist galten. Open Subtitles أعلم أنك كنت تُعتبر ضابط شرطة لا يخاف أبدا
    Wir erkennen an, dass so ein Termin unwiderruflich ist und er sollte angesehen werden als rechtmäßig ausgestattet mit der Vollmacht, solche Verträge abzuschließen oder Handlungen durchzuführen, die rechtmäßig konkludent sein können. Open Subtitles نحن نعترف بأن هذه المقابلة غير قابلة للمراجعة و تُعتبر تم استثمارها بشكل قانوني و لها القدرة على عمل مثل تلك العقود
    Obwohl Deutschland eine moderne Demokratie ist, sind die Bürger im Regierungsviertel in ihren Grundrechten eingeschränkt. TED بالرغم من أن ألمانيا تُعتبر ديمقراطية تقدمية، إلا أن المواطنين لا يتمتعون بحقوقهم الدستورية كاملة في المباني الحكومية.
    Dies ist nicht altmodisch zu betrachten -- sie will nur bestimmte Musik auf eine bestimmte Art und Weise klingen lassen TED تلك لا تُعتبر إنها تحب فقط أن تصدر موسيقى محددة صوتاً بطريقة محددة.
    Das "helle Zimmer" ist ein System in dem angenommen wird, dass Eingangs- und Ausgangsraum miteinander in Verbindung stehen. TED الغرفة المضيئة هي نظام تُعتبر فيه مدخلات ومخرجات الفضاء مرتبطة ببعض.
    Vergesst nicht, dass dieser Disput für uns alle wichtig ist. Open Subtitles لا تنسى ويليام ، بأن هذه المناظرة تُعتبر مصيرية لجميعنا
    Es ist kein Abenteuer, wenn man jemanden hat, der einem die Hand hält. Open Subtitles ،لن تُعتبر كمغامرة جديدة إذا أتيتَ بمن يقوم بإرشادكَ
    Mein Gast ist ein angesehene Physikerin und führende Expertin der Quanten-Kosmologie,... also bitte versuch zu vermeiden, ihre Zeit mit weiblichen Geschnatter zu vergeuden. Open Subtitles تُعتبر ضيفتي فيزيائية مرموقة و أفضل خبيرة في علم الكم الكوني لذا أرجو ألا تحاولي إضاعة وقتها
    ist der einzige Ort, wo man Feuerwerkskörper kriegt... die selbst für Mexiko zu gefährlich sind. Open Subtitles إنها المكان الوحيد للحصول على ألعاب ناريه تُعتبر خطيرة جداً في المكسيك
    Dann ist das wohl unsere erste gemeinsame Mission im Ausland. Open Subtitles إذن، أعتقد أن هذه المهمة تُعتبر أول مهمة خارجية لنا سويّاً
    Identitäts-Diebstahl ist eine Straftat. Open Subtitles تعرفين, انتحال شخصية أحدهم تُعتبر جناية.
    Ob es wahr ist oder nicht, es bleibt an dir hängen. Open Subtitles سواء كان الخبر صحيحًا أم كاذبًا، سوف تُعتبر تالفًا،
    Das ist eher Bestechung als Erpressung. Open Subtitles تقنيًا, إنها تُعتبر رشوة. حسنٌ, في كلتا الحالتين،
    Die Geschichte wird immer noch geschrieben, weißt du und ganz ehrlich stellt sie sich als ziemlich fordernd heraus. Deswegen habe ich dich angerufen. Open Subtitles وبصراحه انها تُعتبر تحدِ كبير ولهذا اتصلت بك
    Sich als FBI-Agentin auszugeben, zieht eine Strafe... Open Subtitles هل تعرفين أن إنتحال صفة عميل فيدرالي تُعتبر جناية ؟
    Die in Übereinstimmung mit Artikel 5 umschriebenen Straftaten werden als in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen umschriebene Straftaten angesehen. UN 3- تُعتبر الجرائم المقررة وفقا للمادة 5 من هذا البروتوكول جرائم مقررة وفقا للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد