- Es ist zu spät. Sie müssen gehen. - In Ordnung. | Open Subtitles | ـ ولكن الوقت تأخر جداً، عليكِ أن تُغادري ـ حسناً |
Wenn Ihr leben wollt, müssen wir jetzt gehen | Open Subtitles | إن أردتِ العيش، ينبغي أن تُغادري |
Du musst gehen. | Open Subtitles | عليكِ أن تُغادري |
Wenn er gegen Abend noch nicht zurück ist, sollst du Guangzhou sofort verlassen. | Open Subtitles | قال، إذا لم يَعُد قبل الغسق، لا بدّ أن تُغادري "جوانغتشو" حالاً. |
Aber du hast meine Einladung nicht verlassen, als Robert dich bat. | Open Subtitles | لكنكِ لم تُغادري غدائي عندما طلب منكِ "روبرت" ذلك |
- Jeanette, du musst gehen! - Gleich! Ich habe das Buch noch nicht gefunden! | Open Subtitles | جانيت), يجب أن تُغادري) - أعطني دقيقة, فأنا لم أجد ذلك الكتاب بعد - |
Du musst gehen. | Open Subtitles | يجب أن تُغادري يجب أن تُغادري |
Du musst gehen. | Open Subtitles | -يجب أن تُغادري |
Ich habe dich nicht gehen gehört. | Open Subtitles | -لم أسمعكِ وانتِ تُغادري |
Du musst gehen. | Open Subtitles | - يجب أن تُغادري - |
- Du musst gehen | Open Subtitles | -أريدكِ أن تُغادري . |
- Sie können nicht gehen. | Open Subtitles | تُغادري. |
- würdest du diesen Raum nicht lebendig verlassen. | Open Subtitles | لن تُغادري هذه الغرفة على قيد الحياة. |
verlassen Sie nicht die Stadt. | Open Subtitles | لا تُغادري المدينة |
Nicht das Zelt verlassen. | Open Subtitles | لا تُغادري الخيمة... |
- die Stadt zu verlassen. - Entschuldigen Sie bitte. - Ist meine Klientin eine Verdächtige? | Open Subtitles | -في الحقيقة، أفضل ألا تُغادري المدينة . |