Man wird geboren, wird erwachsen, verliebt sich, bekommt Kinder. | Open Subtitles | تُولد وتكبُر وتقع في الحب ويكون لديك أطفال وتحصل على عمل |
Es ist besser, nie geboren zu werden, als mit Schizophrenie? | Open Subtitles | من الأفضل ألّا تُولد على أن تُولد بمرض الفصام؟ |
Wissen Sie, ich arbeitete in der Fabrik, lange bevor Sie geboren wurden. | Open Subtitles | كما تري، لقد كُنت أعمل بالمصنع من فترة طويلة ، قبلما تُولد. |
Wenn sie so nicht geboren oder gebissen wurde, - dann muss sie erschaffen worden sein. | Open Subtitles | إذا لم تُولد هكذا أو تمّ عضها فلابد أنها صُنعت. |
Die vielleicht wichtigste Botschaft dieser bemerkenswerten Studie ist: "Werde nicht arm oder benachteiligt geboren, denn sonst ist es viel wahrscheinlicher, dass dein Leben schwieriger verläuft." | TED | لعل أكبر رسالة حصلنا عليها من هذه الدراسة الرائعة هي التالي: لا تُولد في الفقر ولا في ظروف سيئة، لأنه لو حدث ذلك، فإن الإحتمالت ستزيد بأن مسيرتك في الحياة ستكون صعبة. |
Anfangs sagte ich, die erste Lektion dieser Studie sei: werde nicht in Armut oder mit Benachteiligung geboren. Solche Kinder haben tendenziell schwierigere Lebenswege. | TED | الآن بدايةً، الدرس الأول من هذه الدراسة كانت لا تُولد في الفقر ولا في ظروف سيئة، لأن هؤلاء الأطفال يميلون لإتباع مسارات أكثر صعوبة في حياتهم. |
Oder man wird so geboren wie ich und meine Schwester. | Open Subtitles | أو قد تُولد هكذا مثلي ومثل أختي. |
Diese Träume werden immer noch täglich in Studios wie Atlas Cops and Kids geboren. | Open Subtitles | rlm; هذه الأحلام لا تزال تُولد كل يوم في صالات rlm; مثل "أتلاس كوبس أند كيدز". |
Man wurde geboren, lebte sein Leben und starb. | TED | تُولد ثم تقضي حياتك ثم تموت. |
Ich wünschte, du wärst niemals geboren worden! | Open Subtitles | ! لم يكن ينبغي لها أن تُولد أصلاً |
Ich hasste dich schon, bevor du geboren wurdest. | Open Subtitles | كرهتك حتى من قبل أن تُولد. |
Es war da... darauf wartend, geboren zu werden. | Open Subtitles | .. كانت هناك تنتظر أن تُولد |
Sterne sterben und Sterne werden geboren. | Open Subtitles | "نجوم تموت، و نجوم تُولد" |