Drittens erfahre ich sehr viel Unterstützung an meiner Arbeitsstelle, an der USC Law School. | TED | و ثالثاً أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا |
Und Drittens müssen wir uns mit meeresweiter Regulierung befassen. | TED | ثالثاً أننا نحتاج لأن ندير كامل قاع المحيط |
Drittens, ins seinen Berechnungen hatte Norden angenommen, dass ein Flugzeug relativ langsam und niedrig fliegen würde. | TED | ثالثاً عندما كان يُعد نورد حساباته للجهاز افترض ان الطائرة سوف تحلق بسرعة منخفضة نسبياً و على ارتفاع منخفض |
Du solltest einen dritten Zug nehmen, dahin, wo du für die Rolle vorsprichst aber mit einer Karriereentscheidung abwartest, bis du mehr Informationen hast. | Open Subtitles | عليك أن تأخذي قطاراً ثالثاً يوصلك لتجربة أداء الفيلم لكن تنتظرين حتى تقرري قراراً بخصوص مهتك لحين أن تملكِ معلومات أكثر |
Lassen Sie uns sehen, ob wir die dritte Partei hier anwenden können. Was würde das heißen? | TED | لنرى ان كان بالامكان ان ندخل طرفاً ثالثاً في هذا الصراع ماذا يعني هذا ؟ .. ما هي القصة التي أتحدث عنها ؟ |
Drittens: Das einzig Existierende ist das Verhalten. | TED | ثالثاً: لا، الشيء الوحيد الموجود في الحقيقة هو السلوك |
Drittens: In jedem Haus wohnt ein anderes Haustier, in einem davon der Fisch. | TED | ثالثاً: كل منزل يحتوي على حيوان مختلف، وأحد الحيوانات هو السمكة. |
Und Drittens, was ist die Exit-Strategie für die Friedenstruppen? | TED | ثالثاً ، ماهي إستراتيجية الخروج لقوات حفظ السلام هؤلاء ؟ |
Drittens: Das Geheimnis hoher Leistung liegt nicht in Belohnungen und Bestrafungen, sondern im unsichtbaren intrinsischen Antrieb. Der Antrieb, Dinge um einer Sache willen zu tun. | TED | ثالثاً: سرّ الأداء العالي ليس هو المحفزات والعقوبات، لكنه القوى الذاتية غير المرئية. الدافع لفعل الأشياء لذاتها هي. |
Drittens: Sie soll hochwertig sein. | TED | ثالثاً , إجعله ذا قيمة فأعط المشترين شيئاً مع الصوت |
Und Drittens führen Sie den Degen wie ein Teufel aus der Hölle. | Open Subtitles | و ثالثاً ، أنت تتعامل مع السيف كشيطان من الجحيم |
Drittens, er machte Schulden, obwohl er versprach, dass er das nicht mehr tun wird. | Open Subtitles | ثالثاً : طلبت من المتجر بشحن بعض الأشياء وقد عاهدت نفسي على ألا أفعل ذلك مرة أخري |
Drittens, wenn ihr wieder zurück seid... bewegst du deinen Arsch aus Muttis Haus. | Open Subtitles | .. ثالثاً ،عندما تعود من كمبيوديا فوراً عليك أن تنتقل من منزل أمك.. |
Und Drittens hatte ich keine Knarre dabei, was sicher gut ist, weil ich ihn wahrscheinlich gleich angeschossen hätte. | Open Subtitles | و ثالثاً لم يكن معي سلاح , مما يعني سبب جيد لحدوث ذلك لأني كنت سأحرقه في الحال |
Und Drittens: Ich kann mir nicht vorstellen, dass das überhaupt funktioniert. | Open Subtitles | و ثالثاً ، لا أستطيع تخيل أن هذا ينفع مع أى أحد |
Und Drittens, junge Dame, Sie benötigen einen anderen Satz Kleidung | Open Subtitles | و ثالثاً أيتها الشابه، تحتاجين إلى ملابس غير هذه |
Drittens, der Mann hält Wache am Bett seiner Frau während sein Baby im Inkubator liegt. | Open Subtitles | ثالثاً . الرجل كان يفكر بينما كان جالس عند سرير زوجته بينما طفلتة موجوده في حاضنة انعاش |
Es geht um sein Leben. Mein Mandant sah einen dritten. | Open Subtitles | مُوكلى فى محاكمة قد تتكلف حياته ومازال يُصر أن شخصاً ثالثاً كان موجودا وقت الجريمة |
Es ist also plausibel, dass eine dritte Person am Tatort war. | Open Subtitles | إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً ثالثاً كانَ بالغرفة |
Und C, den Notizen eines Verrückten, sowie eines Beweisstücks aus dem Rücken eines Mannes. | Open Subtitles | و ثالثاً : مذكرة رجل مجنون مع دليلك الذى اخرجته من ظهر الرجل |
Drei: Sehne in der Außenschicht des Bogenarms maximiert die gespeicherte Energie. | TED | ثالثاً : استخدام وتر في الطبقة الخارجية للقوس لتخزين الحد الأقصى من العزم |
Wir denken, dass da noch ein dritter Dieb war, der mitnahm, was auch immer sie ausgruben. | Open Subtitles | نعتقد أنّ ثمة لصاً ثالثاً سرق ما كانوا ينقبون عنه |
Als erstes brauchen wir Treibstoff. Als zweites müssen wir das Gaspedal bedienen. Und als drittes das Auto lenken. | TED | أولاً, علينا أن نقوم بتزويد الوقود ثانياُ, علينا الضغط على الدواسة ثالثاً, نقود السيارة |