ويكيبيديا

    "ثلاثة أعوام من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • drei Jahren
        
    So haben wir in drei Jahren, von 2003 bis 2006, eine Regelung durchgesetzt, die das Grundmuster verändert hat, wie Fischer Tiefseeschleppnetze einsetzen. TED لذا وفي غضون ثلاثة أعوام من 2003 إلى 2006 استطعنا أن نحصل على معيار غيّر كيفية خروج الصيادين للصيد في أعماق البحار فعلاً
    In zwei, drei Jahren stehen hier lauter Eigentumswohnungen mit Flussblick. Open Subtitles ...بعد ثلاثة أعوام من الآن ستكون هناك قائمة من ممتلكاتنا
    Eine Geschwindigkeitsübertretung vor sechs Monaten und eine einstweilige Verfügung vor drei Jahren von seiner Ex... Open Subtitles وهناك مخالفة تجاوز للسرعة القانونية بحقه منذ 6 أشهر، وأمر بعدم التعرض تم إصداره منذ ثلاثة أعوام من قبل زوجته السابقة...
    Vielleicht sagt dir dein Therapeut in drei Jahren oder so, du sollst ihr einen Brief schreiben und alles sagen, was du ihr sagen willst, und ihn dann ins Meer werfen. Open Subtitles ،ربما، بعد ثلاثة أعوام من الآن ،مُعالج ما سيخبرك ...اكتب لها رسالة أخبرها بكلّ شيء تمنيت لو أنّك تستطيع قوله لها
    Nach zehn Stunden hatten wir das Abkommen erreicht, das die Belagerung beenden sollte, nach über drei Jahren Krieg. Am nächsten Tag konnten wir auf dem wiedereröffneten Flugplatz in Sarajevo landen. News-Commentary بعد عشر ساعات توصلنا إلى اتفاق يقضي بفك الحصار، بعد ما يزيد على ثلاثة أعوام من الحرب. وفي اليوم التالي كان بوسعنا الطيران إلى المطار الذي أعيد افتتاحه في سراييفو. كانت تلك المدينة التي لا تقهر قد بدأت في العودة إلى الحياة بالفعل. وبعد شهرين انتهت الحرب بموجب اتفاق دايتون، ولم تستأنف من جديد.
    Dies könnte in drei Jahren wie strukturelle Arbeitslosigkeit aussehen. In drei Jahren könnte es zu einem Arbeitskräftemangel, steigenden Löhnen und einer Erhöhung der Preise in expandierenden Branchen kommen, begleitet von hoher Arbeitslosigkeit in anderen Wirtschaftsbereichen. News-Commentary وقد يبدو هذا أشبه بالبطالة البنيوية في غضون ثلاثة أعوام من الآن. ولكننا في غضون ثلاثة أعوام قد نشهد نقصاً في عدد العمال، وارتفاعاً في الأجور، وزيادة في الأسعار في القطاعات المتوسعة، وقد يكون كل ذلك مصحوباً بارتفاع مستويات البطالة في قطاعات أخرى من الاقتصاد.
    Ich dachte mir nach den drei Jahren, die wir zusammen gearbeitet haben, laß ich besser dich erstmal zu Wort-- Open Subtitles -كلاّ فكّرتُ أن أحسِن الظنّ بكَ بعد ثلاثة أعوام من العمل معاً...
    Nach drei Jahren enormer krisenbedingter Wechselkursschwankungen kann es nicht schaden, eine Bestandsaufnahme der einzelnen Währungswerte und des Wechselkurssystems als ganzes zu machen. Ich vermute, wir werden eine Mischung aus Währungskrise, Währungskollaps und Währungschaos im nächsten Jahr sehen – aber das wird nicht das Ende der wirtschaftlichen Erholung sein, und schon gar nicht das Ende der Welt. News-Commentary كمبريدج ـ إلى أين تسير العملات العالمية في عام 2011؟ بعد ثلاثة أعوام من التقلبات الهائلة في أسعار صرف العملات نتيجة للأزمة العالمي، فمن المفيد أن نجري جرداً لقيم العملات ونظام سعر الصرف ككل. وفي اعتقادي أننا سوف نشهد مزيجاً من حروب العملات، وانهيار العملات، وفوضى العملات في عامنا الجديد هذا ـ ولكن هذا لن يعني نهاية التعافي الاقتصادي، ناهيك عن نهاية العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد