Der böse DJ kam vor drei Wochen mit gefälschtem Pass über die Schweizer Grenze. | Open Subtitles | يبدو أن الراقص الشرير دخل من الحدود السويسرية بجواز مزور قبل ثلاث أسابيع |
Weil kein anderes Land so langsam arbeitet wie wir bis drei Wochen vor der Veranstaltung und keiner so hart schuftet wie wir in den letzten drei Wochen. | TED | لأنه لا توجد دولة تعمل ببطئنا إلى ثلاث أسابيع قبل الحدث ولا يعمل أحد بسرعتنا في الأسابيع الثلاث الأخيرة |
Du bist seit drei Wochen hier. Warum packst du nicht aus? Wozu? | Open Subtitles | أنت هنا منذ ثلاث أسابيع لم لم تفرغي حقائبك؟ |
- Nehmen Sie sie mit nach Hause. Ich komme nach drei Wochen wieder und der Laden ist ein Chaos! | Open Subtitles | لقد عدت بعد ثلاث أسابيع والمكان كله فوضى |
Dafür musste er drei Wochen lang... zu den Chiapas gehen und ihnen Kleider, Medizin und Essen bringen. | Open Subtitles | مقابل ثلاث أسابيع أثناء إمكانية أن تقوم القبعة بالذهاب إلى ولاية تشيابس لتوزيع النصوص |
Zwei Eheringe ... und eine Postkarte von einer Schülerin von vor drei Wochen. | Open Subtitles | -و خاتما زواج.. و بطاقة بريدية من تلميذٍ جاءتكِ قبل ثلاث أسابيع |
Selbst wenn wir ein Schiff hätten, würde es drei Wochen dauern... um das ZPM hierher zu bringen. | Open Subtitles | ,حتى لو كان لدينا سفينة ستستغرق على الأقل ثلاث أسابيع لجلب الوحدة الصفرية هنا |
drei Wochen. Ich hab Leute befragt, sie zusammengeschlagen. | Open Subtitles | ثلاث أسابيع نسأل عنها و نقتل و أنا معتقد أنك فى صفى |
Eine Kapsel, einmal täglich, für drei Wochen. | Open Subtitles | كبسولة واحدة مرة واحدة في اليوم لمدة ثلاث أسابيع |
Guten Morgen, ich vertrete Adipose Industries. Das sind Pillen für drei Wochen, zu einem Sonderpreis von 45 Pfund. | Open Subtitles | هذه جرعة ثلاث أسابيع من الحبوب بثمن مميز 45 باوند |
Nicht wirklich, nur drei Wochen. Sagen Sie, hat Ihr Großvater noch dieses Teleskop? | Open Subtitles | ليس فعلا، فقط ثلاث أسابيع أخبريني، هل ما زال جدكِ يملك ذلك التلسكوب ؟ |
In drei Wochen habe ich meine Millionen. | Open Subtitles | ثلاث أسابيع من الآن سيكون لديّ ملاييني. ثمّ سأترك. |
Ich hab bis Silvester frei und drei Wochen Urlaubszeit angesammelt. | Open Subtitles | أنا لا أعمل حتى العام الجديد لديّ ثلاث أسابيع عطلة |
Bei drei Wochen mit einer Darminfektion hat man eine Menge Zeit, um nachzudenken. | Open Subtitles | ثلاث أسابيع من الإسهال يعطيك وقتًا كثيرًا لتفكّر |
Vor drei Wochen wäre dieser Gang unmöglich gewesen. | Open Subtitles | منذ ثلاث أسابيع تلك المشية كانت لتكون مستحيلة |
Würde es sich falsch anfühlen, den Regenrinnenreiniger-Roboter zu verwenden, der die letzten drei Wochen in der Kiste sitzt? | Open Subtitles | ألن تشعر بالأسى لإستخدام ألة تنظيف المزراب والتي تقبع في الصندوق منذ ثلاث أسابيع ؟ |
Vor drei Wochen bist du losgezogen, einer Spur folgend, um deine vermisste Frau zu finden. | Open Subtitles | منذ ثلاث أسابيع مذت، ذهبت للتبع خيط كي تجد زوجتك المفقودة |
Vor neun Jahren, 11 Monaten und drei Wochen, krönte er das ganze noch damit, dass er die Grafiken für meine Vorlesung, mit Fotos von nackten, dicken Frauen austauschte, die sich bücken. | Open Subtitles | تسع سنوات، أحدى عشر شهراً، و ثلاث أسابيع مضت، تبع هذا باستبدال شرائح محاضرتي بصور عارية لنساء سمينات منحنيات. |
Vor drei Wochen dachte ich, dass mein Vater ein Feuerwehrmann war, der während des Dienstes starb. | Open Subtitles | قبل ثلاث أسابيع ، أعتقدت أن والدي رجل أطفاء. قُتل أثناء تأديه لواجبه. |
Sie erhalten die Antwort in drei Wochen per Post. | Open Subtitles | ستحصلُ على رد على البريد الإلكتروني في ثلاث أسابيع |