Ich bin schon acht Jahre hier, lebe in Angst davor, was man meiner Tochter Kelly antun könnte. | Open Subtitles | قضيت ثمانى سنوات هنا, أعيش فى خوف من الذى قد يفعله أولئك الناس الى ابنتى,الى كيلى. |
Ich verkrafte keine weiteren acht Jahre. Ich muss reden. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قضاء ثمانى سنوات أخرى هكذا.أريد أن أتحدث. |
acht Jahre, und dann geht sie nicht auf! | Open Subtitles | ثمانى سنوات , ولا تستطيع فتحها |
Vor etwa acht Jahren hat Billy Graham für mich eröffnet | TED | حوالي ثمانى سنوات مضت افتتح بيلى جراهام بالنسبة لى |
Vor acht Jahren erfand er ein Chiffriersystem, das wir gern akquiriert hätten, aber er wollte nicht. | Open Subtitles | منذ ثمانى سنوات صنع نظام تشفير الذى أرادناه,ولم يريد هو أن يبيع |
Laut Interpol griff der Schneemann vor acht Jahren Kishell an. | Open Subtitles | الانتربول يقول أنه منذ ثمانى سنوات هاجم رجل الجليد رجل يدعى كيشل |
Sie war acht Jahre im Außenministerium. | Open Subtitles | ايميلى قضت ثمانى سنوات بوزارة الخارجيه |
Und er muss noch weitere acht Jahre einsitzen. | Open Subtitles | أمامه ثمانى سنوات أخرى للخروج. |
Baltimore. Es ist acht Jahre, vier Monate und 13 Tage her. | Open Subtitles | بالتيمور) منذ ثمانى سنوات) واربع أشهر. |
acht Jahre und zwei Bandscheibenvorfälle lang. | Open Subtitles | ثمانى سنوات |
Schau uns an, wir sind erst seit acht Jahren verheiratet. | Open Subtitles | أنظر إلينا ... إننا متزوجين منذ ثمانى سنوات |
Weil zum ersten Mal seit acht Jahren SD-6 Angst vor mir haben sollte. | Open Subtitles | لأنه لأول مره منذ ثمانى سنوات يجب أن تخاف منى الـ إس دي -6 |
Ihr Vater starb vor acht Jahren? | Open Subtitles | والدك مات منذ ثمانى سنوات |
Seit meiner Geburt -vor acht Jahren. | Open Subtitles | منذ أن ولدت منذ ثمانى سنوات |
Er sitzt seit acht Jahren ein. | Open Subtitles | أنه فى السجن من ثمانى سنوات. |