ويكيبيديا

    "ثمانية ملايين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • acht Millionen
        
    Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran. UN وتظهر سنويا أعراض مرض السل النشط على ثمانية ملايين شخص، يلاقي عدد يربو على المليونين منهم حتفهم بسبب هذا المرض.
    Die ersten acht haben insgesamt acht Millionen Einwohner. TED أول ثماني دول تشكل ثمانية ملايين شخصا من مجموع السكان.
    Die Precogs kriegen über acht Millionen Zuschriften pro Jahr. Open Subtitles يتلقى المتنبؤون ثمانية ملايين رسالة بريد كلّ سنة
    acht Millionen Container werden im Jahr dort hindurchbewegt. Open Subtitles ثمانية ملايين حاوية تمر من خلاله في السنة الواحدة
    Wir zweigen von einem gemeinsamen Vorfahren zu modernen Schimpansen vor ungefähr sechs oder acht Millionen Jahren. TED لقد تفرعنا من سلف "جد" مشترك إلى الشمبانزي الحديث قبل ستة أو ثمانية ملايين سنة مضت.
    Wenn Sie acht Millionen LKWs – Sattelzüge – auf Erdgas umrüsten, reduzieren sie das CO2 um 30 %, es ist günstiger und wird unsere Importe um drei Millionen Barrel verringern. TED تأخذ ثمانية ملايين شاحنة -- هذه تتوفر على 18 عجلة -- ونشغلها بالغاز الطبيعي، نخفض الكربون ب30 في المئة، إنها أرخص وسوف تخفض من وارداتنا ثلاثة ملايين برميل.
    Heute leben wir in einem Land, das acht Millionen Mobiltelefone im Monat verkauft, von denen 90 Prozent Pre-paid–Telefone sind, weil die Menschen keine Kredithistorie haben. TED اليوم نحن نعيش في بلد تباع فيه شهريا ثمانية ملايين هاتفا نقالا تسعون في المئة من تلك الهواتف النقالة هي هواتف مدفوعة مسبقا لأن الناس ليس لديهم سجل ائتماني
    acht Millionen Leute in New York, und jeder scheint jeden zu kennen. Open Subtitles هنالك ثمانية ملايين نسمة في "نيويورك ويبدو أن الجميع يعرف بعضهم بعضاً
    Der Exekutivsekretär und der Gouverneur des Staates Paraná (Brasilien) unterzeichneten eine Vereinbarung, im Staat Paraná bis Ende 2006 acht Millionen Bäume zu pflanzen, um die Umweltauswirkungen der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien und der dritten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit dient, auszugleichen. UN فقد وُقعت مذكرة تفاهم بين الأمين التنفيذي وحاكم ولاية بارانا بالبرازيل لغرس ثمانية ملايين شجرة قبل نهاية عام 2006 في ولاية بارانا لموازنة الأثر البيئي للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف والاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة البيولوجية.
    Es gibt acht Millionen von ihnen. TED هناك ثمانية ملايين منها.
    Seit dem Jahr 2000, seit dem Beginn des neuen Jahrtausends, gibt es acht Millionen mehr AIDS-Patienten, die lebensverlängernde antiretrovirale Medikamente bekommen. TED منذ عام ٢٠٠٠، منذ مطلع الألفية، ثمانية ملايين من مرضى الإيدز أكثر يحصلون على مضادات الفيروسات القهقرية - أدوية منقذة للحياة
    Das sind acht Millionen Milliarden. Open Subtitles أي ثمانية ملايين مليار
    Dieses Bild drängt sich sofort auf: afrikanische Länder. Aber lassen Sie mich eines sagen: wenn Alams acht Millionen Dollar auf ein Konto in London schicken konnte - wenn andere Leute, die einen geschätzten Betrag von 20 bis 40 Milliarden aus den Geldern von Entwicklungsländern nehmen, und dabei selbst im Ausland in den Industrieländern sitzen - wenn sie in der Lage sind, das zu tun, was ist das dann? Ist das etwa keine Korruption? TED هذه هي الصورة : البلدان الأفريقية. ولكن اسمحوا لي أن أقول هذا : إذا كان ألامس قادرا على تهريب ثمانية ملايين دولار إلى حساب بنكي في لندن -- إذا كان آخرون قد توقعوا أن 20 إلى 40 مليار من أموال البلدان النامية تقبع خارج الدول النامية -- اذا استطاعوا تقدير ذلك ، ما هذا؟ أليس هذا الفساد؟
    - acht Millionen. Open Subtitles - ثمانية ملايين
    Für eine erfolgreiche weiche Landung bedarf es allerdings mehr als der völligen Ruhigstellung der Inhaber von Dollar-Vermögenswerten, während sie ihre Besitztümer verlieren. Mindestens acht Millionen Amerikaner, die in den Bereichen Bau, Verbraucherdienstleistungen und verwandten Sektoren arbeiten, müssen in Firmen im Bereich der Import- und Exportkonkurrenz einen neuen Arbeitsplatz finden. News-Commentary علاوة على ما سبق، فإن الخروج من هذه الأزمة بأقل الخسائر يتطلب ما هو أكثر من مجرد تخدير أصحاب الأصول المسماة بالدولار وتجميدهم في حالة سبات عميق بينما يخسرون حتى ما يستر أجسادهم من ملابس. بل إنه يتطلب أيضاً أن يتمكن ثمانية ملايين على الأقل من الأميركيين الذين يعملون حالياً في مجالات البناء وخدمات المستهلكين والصناعات المرتبطة بها من العثور على وظائف في مجال صناعات التصدير والاستيراد المنافسة.
    SÃO PAULO –Nachdem die Gegner gentechnisch veränderter Lebensmittel für 12 Jahre Verzögerung gesorgt haben, wird auf den Philippinen endlich so genannter „Goldener Reis“ mit Vitamin A angebaut. Im Lauf dieser 12 Jahre sind etwa acht Millionen Kinder auf aller Welt an Vitamin-A-Unterversorgung gestorben. News-Commentary ساو باولو ــ أخيرا، وبعد 12 عاماً من التأخير بسبب معارضي الأغذية المعدلة وراثيا، سوف تزرع الفلبين "الأرز الذهبي" الغني بفيتامين (أ). على مدى هذه الأعوام، مات نحو ثمانية ملايين طفل في مختلف أنحاء العالم بسبب نقص فيتامين (أ). ألا نستطيع أن نحمل مناهضي التعديل الوراثي المسؤولية عن ذلك ولو جزئيا؟
    Indien hat über 300 Millionen Vertragskunden, wobei jeden Monat erstaunliche acht Millionen Vertragsabschlüsse dazukommen. Brasilien hat zurzeit über 130 Millionen Vertragskunden und Indonesien ca. 120 Millionen. News-Commentary فضلاً عن ذلك فقد ارتفعت قدرة الأسواق على الانتشار في البلدان الفقيرة إلى حد كبير. ففي الهند وحدها حوالي 300 مليون مشترك، مع زيادة مذهلة في عدد المشتركين تبلغ ثمانية ملايين أو أكثر شهرياً. وفي البرازيل الآن أكثر من 130 مليون مشترك، وفي إندونيسيا حوالي 120 مليون مشترك. أما في أفريقيا التي تضم أفقر بلدان العالم، فقد شهدت السوق ارتفاعاً هائلاً، حيث تجاوز عدد المشتركين 280 مليون مشترك.
    Unterschiedliche Meinungen bilden das Lebenselixier einer offenen Gesellschaft, aber für China sind sie ein gefährliches Gift. Außerdem fürchtet China, dass Hongkong mit seiner weniger als acht Millionen Menschen umfassenden Bevölkerung als alternative Regierungsform ein systemisches Problem darstellen könnte, obwohl viele Kommunisten und ihre Verbündeten im privaten und öffentlichen Sektor Hongkongs Schlüsselpositionen einnehmen. News-Commentary وفي حين تشكل المعارضة شريان الحياة في أي مجتمع مفتوح، فإنها في الصين تُعَد سُماً خطيرا. فضلاً عن ذلك فإن الصين تخشى أن تشكل هونج كونج، التي يقل عدد سكانها عن ثمانية ملايين نسمة، مشكلة جهازية كشكل بديل للحكم، حتى مع أن العديد من الشيوعيين وحلفائهم يشغلون مناصب رئيسية في القطاعين الخاص والعام في هونج كونج.
    Das macht acht Millionen Open Subtitles ثمانية ملايين
    acht Millionen. Open Subtitles ثمانية ملايين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد