| Ich wusste nicht, dass Nagelfeilen und Nagelknipser so wertvoll sind. | Open Subtitles | أن قلّامات الأظافر ومبارِد الأظافر ثمينه بهذا الشكل |
| Deshalb habe ich in dem Vertrag festgesetzt, dass deine Beiträge zu unserer Erfindung genauso wertvoll sind wie meine. | Open Subtitles | لهذا نصصتُ في العقد أن إسهاماتك في الإختارع ثمينه بقدر إسهاماتي |
| Im Schwertgriff Napoleons steckten 3 wertvolle Diamanten. | Open Subtitles | نابليون كان عنده ثلاث ماسات ثمينه وضعها فى مقبضِ سيفه |
| Und hat für die Behörde wertvolle Erkenntnisse eingeholt. | Open Subtitles | وهى زودت الوكاله بمعلومات ثمينه |
| Wir können keine wertvollen Pakete vor der Tür liegen lassen. | Open Subtitles | لايمكننا أن نترك طروداً ثمينه عند الباب إذهبي وشاهدي التلفاز |
| In meiner Sichtweise, Sir, ist diese Mission eine ernstliche Fehlzuweisung von wertvollen militärischen Ressourcen. | Open Subtitles | حسنا، بطريقتى فى التفكير يا سيّدي هذه المهمّة الكاملة و التى هى خطيره و مبهمه لشيء قيم و موارد عسكريّة ثمينه نعم.. |
| So wertvoll ist es doch gar nicht. | Open Subtitles | أنها ليست ثمينه |
| Der Baum ist wertvoll! Hört auf! | Open Subtitles | انها نبتة ثمينه ,لا تفعل ذلك |
| Magister, sie ist... wertvoll. | Open Subtitles | أيهاالحاكم.. إنها... ثمينه جداً |
| Eine Blume... die so... wertvoll ist, dass sie einen intergalaktischen Krieg verursacht? | Open Subtitles | زهرة ؟ .. ثمينه لهذه الدرجة |
| Es ist eine wertvolle Anlage. | Open Subtitles | انه ثروه ثمينه |
| In meiner Sichtweise, Sir, ist diese Mission eine ernstliche Fehlzuweisung von wertvollen militärischen Ressourcen. | Open Subtitles | حسنا، بطريقتى فى التفكير يا سيّدي هذه المهمّة الكاملة و التى هى خطيره و مبهمه لشيء قيم و موارد عسكريّة ثمينه نعم.. |