dann gehe ich duschen, und es gibt kein Wasser, so dass er jetzt den ganzen Tag an den Rohren arbeitet. | Open Subtitles | ثم أذهب لأستحم فلا أجد مياه و الآن يعمل على المواسير طوال اليوم |
Es ist irgendwie komisch für dich, dass ich hier bin und dir helfe und dich füttere und dann gehe ich einfach und du fühlst dich schlecht und schuldig, weil ich nett zu dir bin. | Open Subtitles | غريب عليك بعض الشي أني هنا أساعدك وأطعمك ومن ثم أذهب هكذا |
Ich werde wohl was auf meinem Handy spielen, dann gehe ich spazieren, bis ich richtig müde bin, und lege mich in meinem Auto schlafen. | Open Subtitles | غالبًا سأقوم بلعب بعض الألعاب على هاتفي ثم أتمشى في الأنحاء قليلًا حتى أتعب ثم أذهب للنوم في سيارتي |
Erst mach ich, was sie will, - und dann gehe ich mit Ihnen. | Open Subtitles | لماذا لا أفعل ما تريده ثم أذهب معكِ ؟ |
Ich zähle bis 10. dann gehe ich. | Open Subtitles | أسرع سأعد للعشرة ثم أذهب |
dann gehe ich ins Krankenhaus. | Open Subtitles | ومن ثم أذهب للمستشفى |
Ich werde, uh, nochmal bei Wendy reinschauen, und... dann gehe ich. | Open Subtitles | سأتفقد " ويندي " مرةً أخرى ثم أذهب |
Und dann gehe ich ins Bett. Alleine. | Open Subtitles | ثم أذهب إلى الفراش |
Und dann gehe ich nach Hause. | Open Subtitles | ومن ثم أذهب إلى المنزل |
Natürlich. Und dann gehe ich schlafen. | Open Subtitles | - بالتأكيد, ثم أذهب للنوم |