Dann müsste es in den Reservemodus wechseln und Luft von außen ablassen. | Open Subtitles | ثم سيكون عليه التبديل إلى الوضع الإحتياطي ويدخل الهواء من الخارج |
Im Moment gestalte ich gerade mein Institut in Brasilien, Dann in Australien und Dann hier in Kanada und überall. | TED | حاليا، أقوم بتشييد معهدي بالبرازيل، ثم سيكون ذلك بأستراليا، ثم هنا، إلى كندا وفي كل مكان. |
Dann haben Sie sicher keinen Einwand, wenn ich dies hier in Ihre Schaufensterscheibe hänge. | Open Subtitles | ثم سيكون لديك اعتراض القليل بوضعها على اطار نافذتك |
Dann hätten wir nicht nur einen Alien auf freiem Fuss, sondern zwei. | Open Subtitles | ثم سيكون عندنا غريبان طليقان.. بدلا من واحد |
Dann haben Sie ja noch viel Arbeit vor sich, oder? | Open Subtitles | ثم سيكون وكأنه هناك الكثير من العمل على رأسك، أليس كذلك؟ |
Und Dann gibt's Tränen. | Open Subtitles | و سأضطر للذهاب للريف بمفردي ثم سيكون هناك بكاء وقتها |
Dann kommt eine Tür, die nach draußen führt. | Open Subtitles | ثم سيكون هنك باب و خلف هذا سيكون ضوء النهار |
Dann müssen sie sehen, dass es einen anderen Weg gibt. | Open Subtitles | ثم سيكون لديهم المعرفة أن هناك طريقة أخرى |
- Dann haben Sie was, worüber Sie reden können. | Open Subtitles | ثم سيكون عندك شيء للتحدث عنه ، أليس كذلك؟ |
Hilf mir diese Taschen ins Haus zu tragen und Dann können wir ins Kino. | Open Subtitles | ساعدني في حمل الأكياس ثم سيكون بإمكننا الذهاب للسينما |
Probier zuerst das Pot, Dann kannst du den Kühlschrank plündern. | Open Subtitles | جرب الحشيش أولاً ، ثم سيكون بإمكانك فعل ما تشاء بالثلاجة |
Dann konnten sie die Videosignale abfangen und aufnehmen, was ich bereits getan habe, und sie mit diesen viel stärkeren Sendern zurückspielen. | Open Subtitles | ثم سيكون بإستطاعتهم سرقة وتسجيل إشارة الفيديو... وهذا ما فعلته بالفعل... ثم يعيدون تشغيله بواسطة أجهزة إرسال أكثر قوّة. |
Dann wird sie müde und du bist aus dem Schneider. EMMA: | Open Subtitles | ثم سيكون وقت عودتها للمنزل , ستتخلصين من الورطه |
Ja, und Dann haben Sie die Gelegenheit, ihnen die Wahrheit zu erzählen. | Open Subtitles | أجل, ثم سيكون لديك مجال لتخبرهم بالحقيقة |
Und Dann das ganze Gerede übers Trinken,... wenn sie mit lustigen Geschichten anfangen und am Ende weinen. | Open Subtitles | ثم سيكون كل الحديث عن الشرب حيث يبدأون بقصص مضحكة و ينتهون و هم يبكون |
Und Dann haben wir ein Argument, was zu einem Streit eskaliert. | Open Subtitles | ومن ثم سيكون لدينا جدال والذي سيتصاعد إلى قتال |
Das Mädchen hat gesagt, dass sie euch zurückbringen werden und Dann hätte ich wieder Gesellschaft... genauso wie ich es davor gewohnt war. | Open Subtitles | الفتاة قالت أنهم سيعيدونكم و من ثم سيكون لدي صحبه مجدداً كما كان الوضع من قبل |
Und Dann wäre da dieses Baby, das mein Baby ist, aber eigentlich doch nicht. | Open Subtitles | و من ثم سيكون هناك ذلك الطفل انه طفلي لكنه ليس طفلي |
Wenn ich nun dasitze und dich deinen eigenen Drink... bestellen lasse, Dann bedeutet das, dass du bestimmst. | Open Subtitles | والآن, لو جلستِ هناك ،وجعلتكِ تطلبين شرابكِ الخاص ومن ثم سيكون الأمر وكأنكِ أنتِ القائدة |
Dann können wir das Messer suchen. | Open Subtitles | ثم سيكون لدينا الوقت للبحث عن السكين المفقودة. |