| Und Dann sagte er: "Aber ich glaube nicht, dass du das machen kannst." | TED | ثم قال لي"ولكني لا أظنك قادرا على عمل هذا" فقلت له: "طيب." |
| Dann sagte ein PR-Typ noch etwas Seltsames. | Open Subtitles | ثم قال لي أحد رجال العلاقات العامة شيئا غريبا |
| Dann sagte er: "Fahr zu Rachel, die weiß, was Geld wert ist. Sie ist die einzige Tochter, auf die ich stolz bin." | Open Subtitles | ثم قال لي تعلمي قيمة النقود من الابنة الوحيدة التي أفخر بها |
| Ja, Dann sagte er, er hätte in Florida bleiben sollen... und ich sagte: "Nun, dann schaffe deinen dummen Arsch nach Florida." | Open Subtitles | " ثم قال لي كان يجب البقاء في " فلوريدا فقلت له عد إلى هناك |
| Und Dann sagte er mir, dass ich los gehen und Onkel Miles holen soll. | Open Subtitles | "ثم قال لي أن أذهب إلى العم "مايلز |
| (Lachen) Und Dann sagte er zu mir: "Ich glaube nicht, dass du das hinkriegst. Kannst du das wirklich machen?" | TED | (ضحك) ثم قال لي: "لا أظنك قادرا على عمل هذا...أتستطيع فعل هذا؟" |
| Dann sagte einer von ihnen, "Nein, Sie verstehen nicht. | Open Subtitles | ثم قال لي أحدهما... "كلا، أنت لا تفهم، |