Wartet! Wir sind zweidimensional. Lasst euch fallen. | Open Subtitles | مهلًا، إننا ثنائي الأبعاد أبعد وجهك عن طريقي |
Momentan kann jede andere Technologie auf dem Markt sich der extrazellulären Matrix nur zweidimensional annähern, was zur Folge hat, dass sie nicht in das Gewebe selbst passt. | TED | حتى الآن كل مواد التكنولوجيا الأخرى المتوفرة في السوق يمكنها أن تتدبر تقريب ثنائي الأبعاد فقط لمصفوفة خارج الخلية، هذا يعني أنها لا تتلاءم مع النسيج بحدّ ذاته. |
Man kann also im Grund jede mögliche dreidimensionale Form – oder eindimensional, zweidimensional – völlig passiv in diese Kette einprogrammieren. | TED | وهكذا يمكنك أساسا برمجة أي شكل ثلاثي الأبعاد -- أو أحادي الأبعاد أو ثنائي الأبعاد -- في هذه السلسلة بطريقة خاملة تماما. |
Stellen Sie sich Ameisen auf einem von ihnen vor, die das Blatt für ein zweidimensionales Universum halten, und sich der Ameisenpopulation auf dem zweiten Papier nicht bewusst sind. | TED | بإمكانكم تخيل نمل على إحداهما يظن أنها كون ثنائي الأبعاد دون إدراك لمجمتع النمل الآخر على الورقة الأخرى |
Sie warfen glänzende Fotos von sich aus der Luft herab, was wir als freundliche Geste bewerten würden. Dabei vergaßen sie, dass diese Menschen aus dem Regenwald in ihrem Leben noch niemals etwas zweidimensionales gesehen hatten. | TED | فقد أسقطوا من الجو صور لامعة لأنفسهم ثمانية بوصات في عشرة بوصات فيما يمكن أن نقول عليه خطوة ودية ناسين أن هؤلاء الناس من الغابات المطيرة لم يروا أي شيئ ثنائي الأبعاد في حياتهم |