Der durchschnittliche Konsument in den USA braucht 1,8 Sekunden. | TED | المستهلك العادي يستغرق 1.8 ثواني في الولايات المتحدة. |
Eine Romanze alle fünf Sekunden. Sogar bei jedem Herzschlag. | Open Subtitles | الرومانسيه تولد كل خمس ثواني في قلب الناس |
Wir kamen zehn Sekunden zu spät. | Open Subtitles | عشرة ثواني في وقت سابق خلال الباب، ونحن سيكون عندنا. |
Und an manchen Tagen, wenn ich Glück hab, verbringe ich 1 0 Sekunden mit dir hier. | Open Subtitles | وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
Flugzeit der Kugel bei der Distanz fünf bis sechs Sekunden. | Open Subtitles | الطلقه ستستغرق من خمسه الي سته ثواني في رحلتها |
Mann, das waren die besten 5 Sekunden meines Lebens, | Open Subtitles | يا رجل ، لقد كانت أفضل خمس ثواني في حياتي |
In diesen fünf Sekunden auf dem System,.. | Open Subtitles | في الخمس ثواني في هذا النظام شخص يعرف بعض الاشياء |
Ich hörte, es wären zehn Sekunden gewesen! So erzählt man sich das! | Open Subtitles | سمعت بأنها كانت أفضل عشر ثواني في اليوم الاول |
Es blieben nur noch drei Sekunden Zeit. | TED | و ما يتبقى إلا ثلاث ثواني في الساعة. |
Euch bleiben noch fünf Sekunden. | Open Subtitles | . لديك خمس ثواني في هذا العالم |
Ich wette Abby würde länger als zehn Sekunden bei einem Zufalls-Chat durchhalten. | Open Subtitles | أراهنك أن (آبي) تبقى أكثر من عشر ثواني في الدردشة العشوائية. |
Um fünf Sekunden früher in dem Laden zu sein? | Open Subtitles | بفرصة خمس ثواني في الدخول للمتجر ؟ |
Nimm dir immer nur zehn Sekunden vor | Open Subtitles | أن تاخذ عشرة ثواني في كل مرة |
Nehmen Sie immer nur zehn Sekunden auf einmal. | Open Subtitles | فقط خذي عشرة ثواني في كل مرة |