Dieser Themistokles hat sich in der Schlacht als besonders geschickt erwiesen. | Open Subtitles | (ثيميستوكليس) قد أثبت نفسه بأنه رجلُ حربٍ عبقري في المعركة |
Seine Männer rufen ihn Themistokles. Er gibt den Persern eine Kostprobe eines athenischen Sturmangriffs. | Open Subtitles | "جنوده ينادونه (ثيميستوكليس)، إذ صبّ على الفرس بأس النضال الآثينيّ" |
Themistokles wollte es den guten König Dareios entscheiden lassen. | Open Subtitles | "ثيميستوكليس)) ترك الملك الصالح (دارياس) يقرر" |
Doch selbst, als man ihn mit Lobpreisungen und Ruhm überhäufte, wusste Themistokles in seinem Herzen, dass er einen Fehler begangen hatte. | Open Subtitles | "وبرغم تجلّي العظمة والمجد أمامه" "إلّا أن (ثيميستوكليس) أدرك في صميمه أنّه ارتكب خطأً" |
Themistokles wusste, dass er diesen Knaben hätte töten sollen. | Open Subtitles | "علم (ثيميستوكليس) أنّه تعيّن عليه قتل ذاك الفتى" |
Und so war es Themistokles selbst, der für Aufruhr im persischen Reich sorgte | Open Subtitles | "وبهذا أرسَل (ثيميستوكليس) موجة قعقعت ثنايا الإمبراطوريّة الفارسيّة" |
Es sollte eine Herausforderung für Themistokles, den Helden von Marathon, werden, zu vollenden, was er begonnen hatte. | Open Subtitles | "الأمر يتعدّى كونه تصرّفًا شكليًّا بالنسبة لـ (ثيميستوكليس)" "بطل (ماراثوناس) لينهي ما بدأه" |
Themistokles braucht weit mehr als diese Schiffe. | Open Subtitles | (ثيميستوكليس) سيحتاج ما يجاوز سفن مدننا. |
- Themistokles. Du alte Schlange. - Was führt dich so weit nach Süden? | Open Subtitles | (ثيميستوكليس) أيّها الثعبان العجوز، ماذا جاء بك لـ (أسبرطة)؟ |
Themistokles, ich habe deinen Plan in die Tat umgesetzt. Mein Heer wird in 2 Tagen versammelt sein. | Open Subtitles | (ثيميستوكليس)، بدأت تنفيذ خطّتك، وقوّاتي الأرضيّة ستصل بأيّة لحظة. |
Der Befehlshaber der Griechen heißt Themistokles. | Open Subtitles | -قائد قوّات (اليونان) اسمه (ثيميستوكليس ). |
Dieser Themistokles hat sich in der Schlacht als besonders geschickt erwiesen. | Open Subtitles | المدعوّ (ثيميستوكليس) أبدى عبقريّة فريدة في القتال. |
Siehst du, wie elegant Themistokles Täuschungen anwendet? | Open Subtitles | أترى كيف يوظّف (ثيميستوكليس) الخداع على نحوٍ بديع؟ |
Artemisias Schiff liegt in neutralem Gewässer vor Anker. Sie möchte ein Treffen mit Themistokles. | Open Subtitles | سفينة (آرتميس) راسية في مياه محايدة، وتودّ مقابلة (ثيميستوكليس). |
Komm, Themistokles, wir haben viel zu bereden. | Open Subtitles | هلم الآن يا (ثيميستوكليس)، لدينا الكثير لنناقشه. |
Themistokles sieht zu, wie das Blut seiner Männer die Ägäis rot färbt. | Open Subtitles | "ثيميستوكليس) شاهد جثث رجاله) تحوّل بحر (الأيجة) للحُمرة بدمائهم" |
Wie viele Männer wären gerettet worden, wenn Themistokles diesen Knaben getötet hätte? | Open Subtitles | "كم رجلًا كان سيحيا لو قتل (ثيميستوكليس) ذاك الغلام؟" |
Themistokles war ein wertloser Feigling. | Open Subtitles | وهل (ثيميستوكليس) كان ندًّا؟ إنّه جبان حقير. |
Du hast versagt. Das ist deine Schuld, Themistokles. | Open Subtitles | لقد أخزيتنا جميعًا، هذا خطأك يا (ثيميستوكليس). |
Heute will ich Themistokles' Kehle unter meinen Stiefeln spüren. | Open Subtitles | أود أن أشعر اليوم بنحر (ثيميستوكليس) تحت حذائي. |