Na, dann seid ihr hier am richtigen Platz. Hier gibt's 'ne Menge Spaß. | Open Subtitles | حسناً، لقد جئتما للمكان المناسب هناك الكثير من أماكن المتعة هنا |
ihr versteht nicht. ihr seid an den falschen Ort zum Verstecken gekommen. | Open Subtitles | إنكما لا تفهمان، لقد جئتما للإختباء في مكان غير مناسب. |
Na ja, jedenfalls bis du und Foggy aufgekreuzt seid und... | Open Subtitles | حسنًا على الأقل حتى أنت وفوجي جئتما إلى حياتي |
ihr 2 kommt hier reingeschneit und übernehmt meinen Job? | Open Subtitles | أظنكما جئتما للمدينة لإنهاء ما بدأته أنا؟ |
Du musst ziemlich viel Vertrauen in dieses Heilmittel haben, - wenn ihr allein herkommt. | Open Subtitles | حتمًا تؤمنان إيمانًا شديدًا بهذا الترياق طالما جئتما بمفردكما. |
seid ihr vom Highway aus hergelatscht? | Open Subtitles | هـل جئتما مشـيًا مـن الطريق السريع ؟ ماذا ! ؟ |
Ja, ihr seid beide aus der Wichse dieses alten Mannes entstanden. | Open Subtitles | كلاكما جئتما من عصارة هذا الهرم |
Will mir jemand verraten, wie ihr hergekommen seid? | Open Subtitles | -أتودّ إحداكما إخباري كيف جئتما إلى هنا؟ |
seid ihr etwa den ganzen Weg zu Fuß gekommen? | Open Subtitles | هل جئتما من القرية مشياً على الأقدام؟ |
ihr beide seid wegen des Kumatai hier, nicht wahr? | Open Subtitles | جئتما للمشاركة في مسابقة الـ(كوميتيه)، أليس كذلك؟ |
Aber dadurch seid ihr zu uns gekommen. | Open Subtitles | هكذا جئتما لتعيشا معنا |
ihr seid zusammen hier. | Open Subtitles | إذاً، جئتما سوية. |
ihr zwei seid zusammen hergefahren? | Open Subtitles | جئتما معا في سيارة؟ |
ihr seid wegen dem Job hier? | Open Subtitles | هل جئتما من أجل الوظيفة؟ |
Ich dachte, ihr wärt wegen mir zurückgekommen. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنكما جئتما من أجلي |