ويكيبيديا

    "جئت إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sind Sie
        
    • kam ich
        
    • kam nach
        
    • bin ich
        
    • Ich kam
        
    • bist
        
    • Ich bin nach
        
    • kam mit
        
    • kamen Sie
        
    • kommst du
        
    Wenn ja, dann sind Sie auf der richtigen Party. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فقد جئت إلى المكان المناسب
    Schließlich kam ich als Juradozentin an die University of Southern California nach Los Angeles. TED في النهاية جئت إلى لوس انجلوس لأدرّس في كلية الحقوق بجامعة جنوب كاليفورنيا
    Ich kam nach New York wegen solcher Filme wie - Wall Zucker. Open Subtitles لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر
    Überleg mal: Warum bin ich so schnell da gewesen nach deinem Crash? Open Subtitles فكر فى الأمر، كيف جئت إلى هنا بسرعة بعد حادثك مباشرة؟
    Ich kam aus einem fernen Land zu Hagrid. Im Gepäck eines Reisenden. Open Subtitles وأنا جئت إلى هاجريد من أراضي بعيدة فى جيب أحد المسافرين
    Nein, Ich kam her, weil ich genau weiß, wer du bist. Open Subtitles لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط
    Ich bin nach dem 2. Weltkrieg hierher gekommen, nachdem die... Konzentrationslager befreit wurden. Open Subtitles جئت إلى هنا بعد الحرب العالمية الثانية بعد أن تم تحرير المخيمات.
    Ladys... und Gentlemen, Ich kam mit einer gut vorbereiteten Rede hierher, aber es ist keine Zeit für Redekunst. Open Subtitles سيداتي وسادتي, لقد جئت إلى هنا بكلمة أعدت بعناية،
    Oder vielleicht, letzte Nacht, als Sie hörten, wo er festgehalten wurde, kamen Sie hier raus. Open Subtitles أو ربّما ليلة أمس، عندما سمعت بالمكان الذي كان مُحتجزا فيه، جئت إلى هنا.
    kommst du zu winseln her? Springst, um mir Trotz zu bieten, in ihr Grab? Open Subtitles هل جئت إلى هنـا لتسكـر ، لتتفوق علـيّ بأن تنزل إلى قبرهـا ؟
    Warum sind Sie hier, obwohl Sie glauben, ich könnte nicht helfen? Open Subtitles لماذا جئت إلى طالما أنك لا تعتقد حقاً إننى يمكننى مساعدتك ؟
    Marshal, sind Sie etwa wegen mir aus Gold City gekommen? Open Subtitles لا تخبرني بأنّكَ جئت إلى المدينة الذهبية فقط لمقـابلتي؟
    Und Sie sind mit Sicherheit nicht aus dieser Gegend. Wie sind Sie hergekommen? Open Subtitles و بالتأكيد إنك لست من هنا فكيف جئت إلى هنا؟
    Für mich, ja. Darum kam ich hierher und nahm diesen Job als Ghostwriter an. Open Subtitles هي كذلك بالنسبة لي لهذا جئت إلى هذا المنزل لهذا أخذت هذه الوظيفة.
    Ich schätze, ich klang verrückt, also kam ich hierher... wegen Ihnen. Open Subtitles أظن أنني كنت أعرض المسألة بتناقض جئت إلى هنا بسببك
    Ich kam her, um meine Braut zu finden. Ich kam nach Queens, um dich zu finden. Open Subtitles جئت إلى أميركا لأجد عروسي أتيت إلى كوينز لأجدك
    Ich kam nach New York, um Schauspielerin zu werden, da liegt meine Begabung. Open Subtitles لقد جئت إلى نيويورك لأصبح ممثلة هكذا تكمن هداياى
    Tut mir Leid, Captain. Nicht zu vermieten. Da bin ich wohl an der falschen Adresse. Open Subtitles آسف يا كابتن , ليس للتأجير يبدو أنى جئت إلى العنوان الخاطئ
    Wie bin ich nur an diesen verlorenen Ort hier oben gekommen... wo es nichts als Einsamkeit gibt? Open Subtitles كيف جئت إلى هذا، المكان المقفر المرتفع حيث لا يوجد شيء سوى الشعور بالوحدة؟
    Hey, hör zu, Ich kam nur hierher, um dir zur Verlobung zu gratulieren. Open Subtitles مهلا، أنا فقط جئت إلى هنا لأهنئك على الخطوبة، وهذا كل شيء.
    Schau, du bist ja wohl hier um... ein bisschen alleine zu sein. Open Subtitles ولكن يبدو أنك قد جئت إلى هنا لتحظى ببعض الوقت لوحدك
    Ich bin nach Los Angeles gekommen, um Schauspielerin zu werden und die Dinge haben sich nicht so entwickelt, wie ich wollte. Open Subtitles جئت إلى لوس انجليس أن تكون ممثلة،
    Ich kam mit einer Zeitmaschine, die Sie erfunden haben. Open Subtitles . لقد جئت إلى هنا بآلة زمن إخترعتها أنت.
    Deswegen kamen Sie nach Atlanta und deswegen werden Sie mich bezahlen. Open Subtitles لهذا السبب جئت إلى أتلانتا، وهذا هو السبب في أنك ستعمل تدفع لي.
    Ja, aber jetzt kommst du nach Hause und gehst zu den Meetings. Open Subtitles نعم, ولكنك الآن جئت إلى المنزل وأنت تذهبين إلى تلك اللقاءات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد