Er kam zu mir wie er zu dir kam: "Mach mit und du wirst reich." | Open Subtitles | جاء لي مثل ماجاء لكي "انضم لي وسأجعلك غنياً" |
Er kam zu mir, befragte mich über meine Schwangerschaft. | Open Subtitles | جاء لي يسألني عن حملي |
Ich brachte ihn nicht her, er kam zu mir. | Open Subtitles | لم أجلبه إلى هنا، هو جاء لي |
Da sie zu mir kam, das Leben ein Spiel mit mir mit dem süßesten Überraschung. | Open Subtitles | لأنه جاء لي ، والحياة لعبة لي مع أحلى مفاجأة. |
Als Micah mit diesen scheinbar altertümlichen Schriften zu mir kam und unsere Experten sie für echt befanden, traf mich das tief im Herzen. | Open Subtitles | عندما ميكا جاء لي... بهذه، ك أنا ثمّ فكر النصوص القديمة، |
- Da hat er sich viel Arbeit gemacht. Wäre er zu mir gekommen, hätte ich ihm alles erklärt. | Open Subtitles | أنا آسف لأنه دخل في تلك المشاكل ولو جاء لي مباشرة لكنت شرحت له في الحال |
Grace, er ist zu mir gekommen, Ok? | Open Subtitles | جريس , هو من جاء لي حسناً ؟ |
Er kam zu mir. | Open Subtitles | لقد جاء لي |
Vaughn kam zu mir und bot mir seine Hilfe an. | Open Subtitles | فوجن جاء لي. |
Oh, es war zwischen dir und Jack, bis er zu mir kam und ich dich decken musste. | Open Subtitles | هذا بيني و بين (جاك) هذا كان بينك و بين (جاك) حتى جاء لي و كان عليّ التغطية عليك |
Er ist zu mir gekommen. | Open Subtitles | وقال انه جاء لي. |
Harvey ist zu mir gekommen, sagte mir, ich solle den Vergleich eingehen und dann wäre die Sache erledigt. | Open Subtitles | هارفي) جاء لي وطلب مني أن أقوم بتسوية، وثم سينتهي الوضع حينها) |