Wenn ein Baum wächst, ist er zart und biegsam, wird er aber trocken und hart, stirbt er. | Open Subtitles | , عندما تبدء الشجرة فى النمو , تكون لينه ومرنه , ولكن عندما تصبح جافه وصلبه . تموت |
Ich erinnere mich noch an dein Kinderhändchen, so klein, fest und trocken... und dein Handgelenk, so schmal und zerbrechlich. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت طفلآ يداك كانت صغيره وصلبه و جافه ومعصمانك كانوا نحيلين جدا |
Es war so trocken und dauerte so lang, dass ihr ganzes Gesicht fast aufsprang. | Open Subtitles | تقول أنها كانت طويله جداً و جافه جداً لدرجة أن وجهها أصبح مفتوح تقريباً من كثرة التشققات |
Sind ihre Lippen wund und trocken wie der Wüstensand? | Open Subtitles | هل شفتيها حاره و جافه كرمال الصحراء ؟ |
In der Kajüte ist trockene Kleidung. | Open Subtitles | ستجد ملابس جافه بالداخل |
Fischerhosen an der Tür seinem alten Onkel gehörten und sie schienen fast trocken zu sein, nach einem Tag am Haken, also... dachte ich, er wäre gestern auf einem Schiff gewesen. | Open Subtitles | شباك الصيد الموجودة على الباب الامامي تعود الى عمه و تبدو تقريبا جافه ... بعد يوم من الصيد ، لذا |
-Der Schwamm ist trocken. | Open Subtitles | الإسفنجه جافه. ماذا ؟ |
Nicht schlecht. "trocken und fertig". | Open Subtitles | هذا مثير للإعجاب جافه وجاهزه |
Und die anderen Mäntel sind trocken. | Open Subtitles | ومعاطف الباقيين جافه |
Meine Ramen-Nudeln sind trocken. | Open Subtitles | وجبتي، اه، الرامين جافه. |
-Der Schwamm ist trocken! | Open Subtitles | -الإسفنجه اللعينه جافه! |
Echt trocken. | Open Subtitles | وهي حقاً جافه |
Hier ist es sehr trocken. | Open Subtitles | جافه جدا هنا |
trocken und fertig ist. | Open Subtitles | "جافه وجاهزه" |
- Bodylotion. Ich habe trockene Haut. | Open Subtitles | -انه مرطب للبشره، لدي بشره جافه. |
Ja, aber ist trockene Hitze. | Open Subtitles | نعم ولكنها حراره جافه |
trockene Lippen? | Open Subtitles | الشفاه جافه |