Sie sitzt an ihrem Schreibtisch, zu müde, um ihre Augäpfel zu bewegen. | Open Subtitles | لا أعلم إنها جالسة على مكتبها متعبةٌ جداً حتى لتحرك عينيها |
- Sie sitzt an einem Tisch, liest eine Zeitung. | Open Subtitles | إنها جالسة على طاولة تقرأ المجلات |
Als ich am Strand saß und auf das Boot meines Vaters wartete. | Open Subtitles | وأنا جالسة على لوح خشبي منتظرةً والدي لأن يعود من البحر. |
Nun, das Hepburn-Buch war im Gesprächsstil geschrieben, So als ob sie mit Ihnen am Tisch saß und Ihnen alles erzählte. | TED | الآن كتاب هيبورن قد كتب بأسلوب حواري جدا، وكأنها كانت جالسة على طاولة تخبركم بكل هذا. |
Ich verbrachte Stunden, zusammengerollt mit einem Buch, auf einer alten Couch. | Open Subtitles | كنت أمضي ساعات هناك جالسة على أريكة قديمة ومعي كتاب |
Wenn die Hure von Babylon offenbart wird, wird sie auf einer "scharlachroten Bestie" | Open Subtitles | عند إيجاد عاهرة بابليون فإنها ستكون جالسة على وحش قرمزي اللون |
saß ich auf einem Bett in einer Herberge in Südamerika und sah den Menschen, den ich liebte, zur Tür raus gehen. | TED | كنت جالسة على السرير في نزُل بأمريكا الجنوبية، وكنت أشاهد الشخص الذي أُحب يخرج من الباب. |
Als ich nach Hause kam, saß sie an der gleichen Stelle, an der Sie sitzen. | Open Subtitles | عند عودتي ، كانت جالسة على الأريكة مثلما أنت جالس تماماّ |
Ich weiß noch, ich saß in diesem Rollstuhl und grübelte, wie es weitergehen soll, da sah ich sie... | Open Subtitles | و اتذكر اني كنت جالسة على كرسي متحرك و افكر بما افعل و عندما رايت |
Ich saß auf einer Bank und habe mit einem Freund gesprochen. | Open Subtitles | هذا مخيف كنتُ جالسة على المقعد أتحدث مع صديق |
Sie sitzen auf einer Couch. | Open Subtitles | أنت جالسة على الأريكة |