In einem Autoreifen stecken 26,5 Liter Erdöl. | Open Subtitles | هناك 7 جالونات من النفط في كل إطار للسيارة. |
(Die meisten Tiere würden das schon bei halb so viel tun.) Ich kann mehr als zwanzig Liter Wasser am Tag trinken. | TED | [معظم الحيوانات قد تموت لو خسرت نصف تلك الكمية من وزنها.] [قد أشرب من خمسة إلى سبعة جالونات من المياه في اليوم.] |
Ich hab ungefähr 19 Liter Benzin im Tank. | Open Subtitles | لدي خمسة جالونات من الوقود في السيارة |
"Ein männlicher Wal hat 32 Liter in den... | Open Subtitles | ...والذكر لديه سبع جالونات من الـ |
Ja, ich liebe Tee. Hier trinkt man ja nur literweise Kaffee. | Open Subtitles | نعم أحبّه، الجمـيع هنا يبدون وأنهـم يشربون جالونات من القهــوة |
- und literweise Wasser zu trinken? | Open Subtitles | أن يطهر جسده لدرجة أن يحتاج لشرب جالونات من المياه يومياً؟ |
"Ein männlicher Wal hat 32 Liter in den... | Open Subtitles | ...والذكر لديه سبع جالونات من الـ |
Draußen sind zehn Liter Benzin. | Open Subtitles | لديّ 5 جالونات من ( الجازولين ) في سيارتيّ |
Die Leber macht ein Drittel der Größe eines Riesenhais aus, und ist ölgefüllt. Ihre Leber ergibt literweise Öl. Und das Öl wurde besonders zur Beleuchtung verwendet, | TED | ثُلث وزن سمك القرش المُتشمس وهي مليئة بالزيت تحصول على جالونات من الزيت من كبدها وذلك الزيت كان يُستخدم بصورة رئيسية في الإضاءة |