Bei meinem Bart, Samweis Gamdschie! Hast du gehorcht? | Open Subtitles | 'يا للعنة يا 'ساموايز جامجي هل كنت تسترق السمع؟ |
"Verlier ihn nicht, Samweis Gamdschie." Und das werd ich nicht. | Open Subtitles | ,'لا تفقده يا 'ساموايز جامجي و أنا لا أنوي ذلك |
Und für dich, Samweis Gamdschie, dieses Elbenseil aus Hithlain. | Open Subtitles | 'و لك يا 'ساموايز جامجي 'حبل خاص بالـ 'إلف 'مصنوع من 'هيثلاين |
Ein Versprechen: "Verlier ihn nicht, Samweis Gamdschie." | Open Subtitles | " 'لقد وعدتُ : " لا تتركه يا 'ساموايز جامجي |
Ich bin froh, mit dir zusammen zu sein, Samweis Gamdschie, | Open Subtitles | 'أنا سعيد لكوني معك ... . 'ساموايز جامجي |
- Nach Bruchtal, Herr Gamdschie. | Open Subtitles | - 'إلى 'رافندال' يا سيدي 'جامجي - |
Bei meinem Barte! Samweis Gamdschie! Hast du etwa gehorcht? | Open Subtitles | (يا للعنة يا (ساموايز جامجي هل كنت تسترق السمع؟ |
"Dass er dir nicht verloren geht, Samweis Gamdschie." Und das hab ich auch nicht vor. | Open Subtitles | (لا تفقده يا (ساموايز جامجي و أنا لا أنوي ذلك |
Ein Versprechen: "Lass ihn nicht allein, Samweis Gamdschie!" | Open Subtitles | : لقد وعدتُ " (لا تتركه يا (ساموايز جامجي " |
Frodo Beutlin ist mein Name. Und das ist Samweis Gamdschie. | Open Subtitles | (فرودو باجينز) هو أسمي) وهذا هو (ساموايز جامجي) |
Das Auenland muss wahrhaft prachtvoll sein, Herr Gamdschie, wo Gärtner hoch in Ehren stehen. | Open Subtitles | لابد أن "المقاطعة" عالم عظيم سيد (جامجي) المكان الذي يحظى فيه البستاني بشرف عظيم |
Ich wollte Frodo, aber wir können nicht beide Frodo haben, also bleibt mir ja nur noch Samweis Gamdschie. | Open Subtitles | أردت أختيار (فرودو)، ولكن لا يُمكن لكلانا أن يختار (فرودو). لذا خمّني من أُجبر ليختار (سامويز جامجي). |
- Nach Bruchtal, junger Herr Gamdschie. | Open Subtitles | - (إلى (رافندال) يا سيد (جامجي - |
Und für dich, Samweis Gamdschie, | Open Subtitles | ...(و لك يا (ساموايز جامجي |