Das ist so zu verstehen, ob auf deren Seite Gewalt angewandt wurde. | Open Subtitles | كان الغرض من السؤال أن نعرف ان كان هناك أي عنف من جانبهم |
Es geht nicht, dass sie eine der Zauberhaften auf ihrer Seite haben. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لهم احصل على واحدة مسحور الى جانبهم. |
Die wollten ihre größte Errungenschaft auf ihrer Seite wissen. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يكون إنجازهم الأعظم إلى جانبهم |
Das war eine unglaubliche Tat ihrerseits, denn sie unterstützten das wirklich und spürten, dass es gemacht werden musste. | TED | وهذا تصرف مدهش من جانبهم لأنهم بالفعل أرادوا ذلك حقا وشعروا بأنه لابد من إنجازه |
Höllischer Fehler ihrerseits. | Open Subtitles | خطأ ملحوظ للغاية من جانبهم |
Du stehst auf deren Seite, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت على جانبهم أليس كذلك ؟ |
Sie testen uns, ... ob wir Dr. Manhattans ver- schwinden nur vorgetäuscht haben, ... um sie mit diesen Trick zu einen Übergriff zu verführen. | Open Subtitles | .. إنهم يختبروننا ..(لرؤية إن كنا قد اصطنعنا اختفاء دكتور (مانهاتن لاستمالتهم في القيام بخطوة من جانبهم |
Ich mag auf der Seite der Engel stehen, aber denken Sie bloß nicht, dass ich einer bin. | Open Subtitles | قد أكون إلى جانبهم لكن لاتعتقد لثانية من أنني واحد منهم |
Ich kann die Tore nicht schließen. Und die Polizei ist auf ihrer Seite. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقفل البوابات، ولديهم الشرطة إلى جانبهم. |
Das ist deren Seite der Geschichte. | Open Subtitles | هذا جانبهم من القصّة . و يجب أن تخبري جانبكِ |
Vielleicht habe ich einen von der anderen Seite. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني الحصول على شخص من جانبهم. |
Sie brauchen die Zusicherung, dass wir ihnen zur Seite stehen und für sie da sind, wie sie für uns da waren. | Open Subtitles | ،ليس فقط لمساعدتهم في إعادة البناء .بل لنؤكد لهم بإننا نقف إلى جانبهم يجب علينا أن ندعمهم .مثلما كانوا يدعمونا |
Ich will nicht, dass er hier ist, falls er auf deren Seite ist. | Open Subtitles | لا أريده أن يكون هنا في حالة لو أخذ جانبهم. |
Ich lebe, weil sie mich auf ihrer Seite wollen. | Open Subtitles | لم يقتلوني لأنهم يريدونني إلى جانبهم. |
Ich will auf keiner Seite Partei beziehen. | Open Subtitles | لن أشارك في هذا. لا إلى جانبكم، ولا إلى جانبهم. |
Wir entdecken ein neues Verhalten, da sie sich wegen ihrer Form automatisch auf die Seite rollen, um durch diese künstliche Grasstrecke zu gehen. | TED | اكتشفنا سلوك جديد حيث ، أنه وبسبب شكلهم ، أنهم يلتفون تلقائياً إلى جانبهم ليجتازون اختبار العشب الصناعي . |
Die gehen auf Nummer Sicher, wollen alle auf ihrer Seite haben. | Open Subtitles | يريدون الجميع على جانبهم من السياج |
Obwohl die Details dazu noch auszuarbeiten sind, würden solche Maßnahmen eine höhere Wechselkursflexibilität in China ebenso einschließen wie möglicherweise auch ein Versprechen der USA, sich zu größerer haushaltspolitischer Zurückhaltung zu verpflichten. Die Erdöl exportierenden Länder ihrerseits könnten eine Erhöhung der inländischen Konsumausgaben versprechen, wodurch die Importe angekurbelt würden. | News-Commentary | ومع أن التفاصيل الدقيقة لم تقرر بعد، إلا أن مثل هذه الخطوات قد تتضمن المزيد من المرونة فيما يتصل بسعر الصرف في الصين، وربما الحصول على وعد من الولايات المتحدة بإبداء قدر أعظم من الالتزام بالقيود المالية. ومن جانبهم يستطيع مصدرو النفط أن يعدوا بزيادة الإنفاق الاستهلاكي المحلي، وهو الأمر الذي من شأنه أن يدعم الواردات. |
Die Gläubiger des Landes ihrerseits haben den Anreiz, den Euro zu schützen und das geopolitische Risiko eines griechischen Austritts aus der Eurozone zu beschränken. Aus diesem Grund erhält Griechenland weiterhin Hilfe und unterliegt nur geringen Strafandrohungen, wenn es die Auflagen der Gläubiger – wie etwa Steuererhöhungen oder Rentenreformen – nicht erfüllt. | News-Commentary | ومن جانبهم يجد الدائنون الحافز لحماية اليورو والحد من المخاطر الجيوسياسية المترتبة على خروج اليونان من منطقة اليورو. ونتيجة لهذا، فحتى عندما تفشل اليونان في الوفاء بمطالبات دائنيها ــ ولنقل زيادة الضرائب أو إصلاح نظام التقاعد ــ فإنها تستمر في تلقي المساعدة مع القليل من العقوبات. ومن العجيب أنها كلما تراجع أداؤها الاقتصادي كلما حصلت على المزيد من المساعدات. |
Du stehst auf ihrer Seite. | Open Subtitles | أنت تقفين إلى جانبهم |
Sie testen uns, ... ob wir Dr. Manhattans ver- schwinden nur vorgetäuscht haben, ... um sie mit diesen Trick zu einen Übergriff zu verführen. | Open Subtitles | إنهم يختبروننا... لرؤية إن كنا قد اصطنعنا اختفاء دكتور (مانهاتن)... لاستمالتهم في القيام بخطوة من جانبهم |