Um unser Produkt in größerem Maßstab zu verbreiten, verbündeten wir uns mit der größten Behindertenorganisation weltweit, Jaipur Foot. | TED | وأخيرا، لإنتاج ذلك لشعب بهذا الحجم تعاونا مع أكبر منظمة الإعاقة في العالم، "جايبور فوت" |
Das ist nahe Jaipur. Das Jaighar Fort. | TED | إنّها بالقرب من "جايبور". وهي تدعى قلعة "جيغار". |
Und so wurde Jaipur Foot in Indien gegründet. | TED | وهكذا تم صنع قدم جايبور في الهند |
Dieses Projekt begann, als die "Jaipur Foot Organization", der weltgrößte Vertreter von Gelenkprothesen, in die Bay Area kam und sagte: "Wir brauchen ein besseres Knie." | TED | وهذا المشروع ابتدأ عندما أتت منظمة جايبور فووت، وهي أكبر منظمة متخصصة بالأطراف الصناعية في العالم، أتت إلى منطقة الخليج وقالوا: " نحتاج إلى ركبة أفضل" |
Reisen Sie mit mir zu einigen der schönsten Orte in den Städten der Welt: Roms Spanische Treppe, die historischen Viertel von Paris und Shanghai, die hügelige Landschaft des Central Parks, die engen Altstadtgassen von Tokyo oder Fez, die wild abfallenden Straßen der Favelas von Rio de Janeiro, die schwindelerregenden Stufenbrunnen von Jaipur, die gewölbten Brücken von Venedig. | TED | سافر معي الى بعض أجمل المواقع، من مدن مختلفة حول العالم السلم الاسباني في روما؛ أحياء باريس و شانغهاي التاريخيَّة؛ المناظر الطبيعية لتلال متنزه سنترال بارك؛ أحياء طوكيو الضيقة أوما يدعى بفز؛ الشوارع شديدة الانحدار للأحياء الفقيرة في مدينة ريو دي جانيرو؛ سلالم جايبور التي تصيب بالدوار؛ جسور المشاة المقوسة في البندقية. |
Ich könnte es in Jaipur ganz klar fühlen. | Open Subtitles | شعرتُ بذلك وأنا في "جايبور" |
Ich wusste nicht, dass du in Jaipur bist. | Open Subtitles | -لم أعلم أنك في "جايبور" |
- Ich glaube, sie ist wieder zurück in Jaipur. | Open Subtitles | أظنها عادت إلى "جايبور" |