Die klaffende Wunde an seiner Stirn ist sehr tief, und doch blutet sie kaum. | Open Subtitles | هذا الجرح العميق في جبهته عميق جدا, مع هذا, يوجد القليل من النزيف. |
Am besten so, dass du das Herz schlagen hörst... oder die Schweißtropfen auf seiner Stirn siehst. | Open Subtitles | إنه قصير المدى جدا يفرغ بعد الإنتهاء من الضرب لو أردتي أن تسمعين دقات قلبه و تشاهدين العرق على جبهته بصورة أفضل |
Und als ich mit ihm gesprochen habe, passierte etwas sehr interessantes, ich habe auf seiner Stirn folgendes gelesen: | Open Subtitles | وبينما كنا نتكلم حدث أكثر الأشياء دهشة، فقد رأيت على جبهته |
Man nimmt ein Messer, markiert die Stirn, zieht an den Haaren und schneidet. | Open Subtitles | هيا خُذ سكين ثم إجرح جبهته بها كعلامة ثم امسك بخصلة شعر بقوة وإقطع وإسحب فقط |
brachte ihn zu Bett, deckte ihn zu, gab ihm einen Kuss auf die Stirn, sagte "Schlaf gut, mein Freund", und ging aus seinem Zimmer. | TED | ثم وضعته علي السرير قبلته على جبهته , وقلت "تصبح علي خير يا صديقي" وخرجت من غرفة نومه. |
Und ich hebe ihn hoch, und wische ihm Schweiß und billiges Parfum von der Stirn. | TED | ورفعته للأعلى، وقمت بمسح العرق والعطر الرخيص عن جبهته. |
Du weißt doch noch, er hat uns nie geküsst. Das Maximum an Nähe war, er hat immer seine Stirn gegen deine gepresst. | Open Subtitles | أنت تذكر أنه لم يقبلنا قط، أقرب ما كان يفعله أن يُقرب جبهته من جبهتنا. |
Gesicht läuft rot an, die Ader auf seiner Stirn ist am explodieren | Open Subtitles | بوجهٍ تحول إلى اللون الأحمر وشريانٍ في جبهته على وشك أن ينفجر |
In einer Zeit, vor der Zeit, aßen die Menschen sehr fade Nahrung, bis Gott Vindaloo sich offenbarte ... und Gewürze aus seiner Stirn platzten. | Open Subtitles | في الوقت قبل أن يأكل الناس مرة والأرق من الأطعمة الرب سمسم فيندالو تتجلى نفسه واشتعلت التوابل عليها من جبهته. |
Ja und wenn er 1,80 groß ist und vollen Haar hat, wird sich das zu einer winzig kleinen Narbe zurückentwickeln... auf seiner Stirn. | Open Subtitles | أجل، وعندما يبلغ طوله 6 أقدام ويمتلئ وجهه بالشعر، كل هذا سيزول وتبقى فقط ندبة صغيرة جدا على جبهته. |
Die Platzwunde auf seiner Stirn muss wohl genäht werden. | Open Subtitles | وحصلت و جود تمزق في جبهته أن يظهر في حاجة إلى خياطة. |
Schande weilt mit Scham auf seiner Stirn. | Open Subtitles | ان العار يخجل أن يجلس على جبهته |
mit einer Nummer 2 queer über seiner Stirn. | Open Subtitles | مع رقم إثنين مختوم على جبهته اللعينة |
Nicht Picasso, denn dann wäre sein Kiefer auf seiner Stirn. | Open Subtitles | لست كـ " بيكاسو "، وإلا سيكون فكه في جبهته |
Die Wunde auf seiner Stirn war postmortem. | Open Subtitles | الجرح البليغ في جبهته كان بعد الوفاة. |
Das Loch in seiner Stirn stammte vom seltenen Kaliber .41. | Open Subtitles | مع ثقب رصاصة واحدة عيار .41 في جبهته. |
David spannt seine Schleuder trifft die Stirn, knackt seinen Schädel und Goliath fällt tot um. | Open Subtitles | وأطلق (ديفيد) نبلته وأصابه في جبهته فكسر جمجمته وسقط (جولاياث) ميتاً |
Und niemand hat ihm einen Penis auf die Stirn gemalt. | Open Subtitles | ولم يرسم أحد قضيب على جبهته |
Die Mystiker ritzten ihm das Wort "Emet" in die Stirn. | Open Subtitles | الصوفيون نقشوا كلمة "أميت" على جبهته |
Nun, mit dem Drudenfuß auf der Stirn, fiel auch den anderen das Arbeiten nicht mehr leicht. | Open Subtitles | الآن , والنجم الخماسي على جبهته العمل الآخر لم يكن سهلاً |
Ich möchte, dass sie direkt auf seine Stirn zeigen, ok. | TED | أشيري بإصبعك مباشرةً إلى جبهته |