ويكيبيديا

    "جداً لدرجة أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass
        
    So sehr, dass Menschen, Organisationen und ganze Länder ihre wichtigsten Entscheidungen auf strukturierte Daten gründen. TED مقنعة جداً لدرجة أن معظم الناس، و المنظمات ودول بأكملها قد تبني معظم أهم قراراتها على البيانات المعطاة
    Aber Sie sind so stark, dass ich mich Ihnen anvertrauen kann. Open Subtitles لكنك قويّ جداً... لدرجة أن بإمكاني أن أثق بنفسي معك
    Erwar so groß, dass er die Sonne reflektieren... und Reisenden in der Ferne zuzwinkern würde... um sie in den Tod zu führen. Open Subtitles لقد كانت كبيرة جداً لدرجة أن الرياح لا تؤثر بها
    - So privat, dass er es nicht vermerkt hat. Open Subtitles إنها شخصية جداً لدرجة أن لم يكتب شيئاً بملفك
    Diese Vorstellung ist so wichtig, dass die Bibel selbst festhält: Open Subtitles وهذا المفهوم مهم جداً لدرجة أن الكتاب المقدس نفسه يصرّح:
    Sie waren so nervös, dass sie zur Hälfte der Zeit nicht mal Sinn ergaben. Open Subtitles وكانوا متوترين جداً لدرجة أن لمدة نصف الوقت لم يكونوا منطقيين
    Sie waren so nervös, dass sie zur Hälfte der Zeit nicht mal Sinn ergaben. Open Subtitles وكانوا متوترين جداً لدرجة أن لمدة نصف الوقت لم يكونوا منطقيين
    Es war so viel Geld, dass 1000 Krieger kamen, um es sich zu verdienen. Open Subtitles كان المال كثيراً جداً لدرجة أن أتى ألف محارب لمحاولة الفوز بالمكافئة
    Ihr hattet so viele Zugriffe, dass mein Router durchbrannte. Open Subtitles أنتما حصلتما على نسبة مشاهدة عالية جداً لدرجة أن جهاز الإنترنت احترق
    Wasser ist so knapp, dass diese Show nicht lange andauern wird, also versuchen die Pflanzen ihre Bestäuber mit Farben für sich zu gewinnen. Open Subtitles الماء نادر جداً لدرجة أن هذا العرض لن يستمر طويلاً، لذا النباتات تتنافس لجذب ملقحاتها بالألوان
    So kalt, dass deine Zähne zu Diamanten wurden. Open Subtitles النبع بارد جداً لدرجة أن أسنانك تصبح ألماساً
    Es war so trocken und dauerte so lang, dass ihr ganzes Gesicht fast aufsprang. Open Subtitles تقول أنها كانت طويله جداً و جافه جداً لدرجة أن وجهها أصبح مفتوح تقريباً من كثرة التشققات
    - Du hast ihm gesagt, seine Superkraft sei es, so peinlich zu sein, dass die Leute durch Lachen sterben. Open Subtitles أخبرتماه أن قوته الخارقة كانت كونه مضحكاً جداً لدرجة أن الناس تضحك منه حتى الموت نعم
    Er war so etwas Besonderes, dass ihm jemand anbot, sein Geschäftspartner zu werden. Open Subtitles لقد كان مميزاً جداً لدرجة أن عرض عليه شخص ما شراكة
    Er kann so geübt sein, dass keine weiteren Opfer jemals aufgetaucht sind. Open Subtitles قد يكون خبيراً جداً لدرجة أن لا احد من ضحاياه قد ظهر مسبقاً
    So hart, dass du eine Walnuss damit knacken kannst. Open Subtitles وتجعلها مشدودة جداً لدرجة أن تكسر الجوز بهم
    Und er war so ein Experte, was den Verkauf angeht, dass alle den Bauern bald vergessen hatten. Open Subtitles و كان رجل مبيعات محترف جداً لدرجة أن نسي الجميع عن المزارع...
    Nach ein paar Tagen konnten wir in einem Gletscherfluss bei unserem Lager fischen; dort gab es so viele Fische, dass man einfach mit bloßen Händen eine dreißig Zentimeter lange Forelle greifen konnte. TED و لكن بعد مرور عدة أيام أتيحيت لنا الفرصة في أن نذهب لصيد الأسماك في مجرى بارد قريب من مخيمنا حيث كانت الأسماك وفيرة جداً لدرجة أن باستطاعتك الوصول إلى المجرى و تلتقط بيديك العاريتين سمك السلمون المرقط يبلغ طوله طول رجلك
    So merkwürdig, dass-- dass Dr. Cameron es auch nicht glaubt. Open Subtitles غريب جداً لدرجة أن دكتورة (كاميرون) لا تصدقه
    2016 bestätigten Astronomen, dass es einen Planeten in der bewohnbaren Zone des nächsten Sterns gibt, Proxima Centauri -- so nah, dass das Breakthrough-Starshot- Projekt plant, Sonden hinzuschicken. TED أكد علماء الفلك عام 2016 أن هناك كوكبًا في منطقة صالحة للسكن حول نجم هو الأقرب يدعى (بروكسيما سينتاوري) هو قريب جداً لدرجة أن مشروع "بريك ثرو ستارشوت"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد