Er soll echt gut sein. | Open Subtitles | أتعلمين؟ من المفترض أن يكون جيدًا جدًا في عمله |
Dieser Kerl ist echt gut, im Verdecken seiner Spuren, wer auch immer er ist. | Open Subtitles | هذا الرجل بارع جدًا في إخفاء آثاره، أيًا من يكون. |
Wenn wir das Filmmaterial nicht selber aufnehmen, müssen wir sehr genau überprüfen, woher das Material stammt und ob es echt ist. | TED | إن لم نقم بجمع المواد بأنفسنا، إذاً يتوجب علينا أن نكون دقيقين جدًا في ما يتعلق بالمصدر ومن أين جاءت هذه الأشياء وهل هي موثوق بها؟ |
Ich war auf soviel seltsame Liebe getroffen, und ich fiel fast selbstverständlich in ihr verzauberndes Raster. | TED | لقد صادفت الكثير من أشكال الحب الغريبة، وقد وقعت بشكل طبيعي جدًا في أنماطه الخلابة، |
Warum würden wir so viel Zeit in so etwas Kleines investieren? | TED | الآن، لماذا نقضي وقت طويل جدًا في شيء صغير جدًا؟ |
Dann haben wir den Transporter, super, um Regolith aufzunehmen und zur Struktur zu bringen. | TED | ثم لدينا الناقل، إنه ماهر جدًا في أخذ الثرى والإتيان به إلى البناء. |
Ihre Majestät hat, wie ich finde, zu vorschnell des Herzogs Heiratsbegehren abgelehnt. | Open Subtitles | سيدتي , صاحبة الجلالة كانت مستعجلة جدًا في رفض زواج الدوق |
Natürlich ist es wegen der Subjektivität sehr schwer nachzuweisen, dass sich Menschen falsch einschätzen. | TED | كما هو الحال، نظرًا لطبيعة الذاتية، من الصعب جدًا في الواقع إثبات أن الناس مخطئون حول أنفسهم. |
Aber zu Anfang muss ich Ihnen eine sehr, sehr kurze Lektion in Entwicklungsbiologie erteilen und entschuldige mich gleich bei denen, die etwas von Biologie verstehen. | TED | اذن، بادئ ذي بدء، لا بد لي أن أعطيكم درسًا سريعًا جدًا في علم الأحياء التطوري، ومع الاعتذار لأولئك الذين يعرفون بعض الأحياء. |
Ich bin echt schlecht in Mathe. | Open Subtitles | أنا سيئة جدًا في الرياضيات |
Sie ist echt gut darin, eine Heldin zu sein. | Open Subtitles | إنها جيدة جدًا في كونها بطلة. |
Ich weiß, dir gefällt dein hautenger Kevin-Anzug echt gut, aber du musst ihn jetzt ausziehen. | Open Subtitles | أعرف أنّك مرتاح جدًا في جسد (كيفن) النحيف لكنه حان الوقت لأن تتركه. |
Du bist echt gut. | Open Subtitles | أنّك بارع جدًا في هذا. |
Ich bin einfach... Ich bin einfach echt gut in... | Open Subtitles | إنما أنا بارعة جدًا في هذا، ويمكنني... |
sondern das heißt, die Alternativen bewegen sich im selben Wertebereich. Sie spielen in derselben Werte-Liga, während die Art des Werts sich deutlich unterscheidet. | TED | بدلًا عن ذلك، فإن البدائل هي بنفس حارة القيم، بنفس رابطة القيم، بينما تكون في ذات الوقت مختلفة جدًا في نوع القيمة. |
Und das zweite Merkmal ist, dass Männchen sehr, sehr gut darin sind, Weibchen zu finden. | TED | وثانيًا ظاهرة أن الذكور جيدة جدًا جدًا في العثور على الإناث. |
Ich erinnere mich noch an einen sehr heißen Tag im Frühling. Wir hatten womöglich wochenlang keinen Kampfeinsatz mehr erlebt. | TED | أتذكر يومًا، كان الجو حارًا جدًا في فصل الربيع، ولم نخض أي قتال في حوالي الأسابيع تقريبًا. |