Morgen um diese Zeit sind all seine Wunden verheilt. | Open Subtitles | غداً في مثل هذا الوقت، ستكون جراحه قد التأمت |
Gott, hilf, seine Wunden zu heilen mit deiner reinigenden Liebe. | Open Subtitles | ربّنا، ساعد في شفاء جراحه وساعده بحبّك الطاهر. |
Seine Wunden waren im Vergleich oberflächlich, also war es für die Staatsanwaltschaft einfach zu behaupten, dass er sie sich selbst zugefügt hat. | Open Subtitles | جراحه كانت سطحية لذلك كان سهلا على الادعاء ان يقول ان جراح ساندرسن كانت ذاتية |
Wenn du willst ziehe ich ihm die Haut von den Fußsoh en und du reibst ihm ne Pfefferschote in die Wunde. | Open Subtitles | سأسلخ جلد قدميه. وأعطيك فلفلاً هندياً لتضعيه على جراحه. |
Cam und ich herausgefunden haben, dass sie vermutlich eine Chirurgin war. | Open Subtitles | أنها على الأرجح كانت جراحه |
Ich möchte einen Freund besuchen, der heute operiert worden ist. | Open Subtitles | أُريد الاطمئنان على صديق لى والذى كان يجرى جراحه اليوم. |
Würb er ums Konsulat, so wollt er nicht erscheinen auf dem Forum, noch wie es Brauch ist, seine Wunden zeigend, das Volk um seinen stinkigen Atem bitten. | Open Subtitles | إنه لن يظهر أبداً فى السوق أو أن يرى جراحه للناس إنه يكره أنفاسهم القذرة |
Lasst ihn den Schmerz seiner Wunden fühlen... und denjenigen überdenken, der sie ihm zugefügt hat. | Open Subtitles | دعه يشعر بآلام جراحه ويعكسهم على العقل الذي سببهم له |
Seine Wunden verheilen gut, aber seine Seele bleibt in der Dunkelheit gefangen. | Open Subtitles | حسناً جراحه تشفى جيداً ولكن مازال الضلام يستحوذ على روحه |
Deshalb müssen wir schnell zuschlagen, solange der Sieger seine Wunden leckt. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أهمية الضرب قريباً بينما لا يزال المنتصر يلعق جراحه |
Und falls er sich jemals entscheiden sollte, für unsere Seite einzutreten, müssen wir ihm Zeit geben, seine Wunden zu lecken. | Open Subtitles | ولكن الرجل يُظهر نفسه كقوة وان كان سيأتي في أي وقت ليصبح في صفنا علينا أن نعطيه وقتا ليلعق جراحه |
Oh Herr... Heile seine Wunden und befreie ihn von seinen großen Leiden. | Open Subtitles | إلهي، إشفِ جراحه .وإجعلهُ لايشعر من أيّ ألم |
- Sind seine Wunden leicht oder schwer? | Open Subtitles | - إنه فى أيد أمينة يا سيدى - هل جراحه سطحية أم خطيرة ؟ |
Er sitzt sicher schreiend in einer Hütte, leckt sich die Wunden. | Open Subtitles | ربما اختبأ في كبينة وبصراخ يلعق جراحه |
"Hoosier" Bill Smith überlebte seine Wunden von Peleliu. | Open Subtitles | (بيل سميث) الملقب بـ"هوجير" نجى من جراحه التي أصيب بها في (بيليليو) |
Zusätzlich war er angeschossen, wollte einfach raus, seine Wunde behandeln. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك ، بأنه مجروح أراد أن يذهب ويعالج جراحه |
Wenn ich das loslasse, dann pumpen Sie seine Wunde voll mit diesem Gerinnungsmittel, so schnell Sie können, falls Sie sein Leben retten wollen. | Open Subtitles | عندما أترك هذا، عليك أن تغلق جراحه بدواء التخثير بأقصى سرعة إذا كنت تريد إنقاذ حياته. |
Wenigstens könnte ich diese Wunde reinigen und waschen." | TED | "حسناً، يمكنني على الأقل تنظيف جراحه وغسله." |
Eine Chirurgin namens Dr. Lauren Eames verschwand letzten November. | Open Subtitles | (طبيبة جراحه تسمى (لورين إيمز أختفت في نوفمبر الماضي |
Die Frau war eine Chirurgin. | Open Subtitles | المرأة كانت جراحه |
- Er hat es verdient. - Hör zu, Brick, sie ist Chirurgin, ok? | Open Subtitles | بريك , انها جراحه متدربه جيدة |
Neulich hat er in Kopenhagen operiert. | Open Subtitles | لقد عاد بعد إجراء جراحه في كوبنهاكن. |