ويكيبيديا

    "جربنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • versuchten
        
    • wir
        
    • versucht
        
    • Versuchen Sie es
        
    • probiert
        
    • probierten
        
    Dann versuchten wir Worte auszuwählen, die aus bestimmten Teilen der Sprache stammen, z. B. Nomen-Verb-Adjektiv-Nomen. TED لذا جربنا اختيار كلمات تأتي من أجزاء معينة من الكلام ماذا عن اسم فعل صفة اسم
    Wie wäre es, wenn wir versuchten diese Art von Welt in den nächsten Tagen zu schaffen? TED ماذا لو أننا جربنا أن نصنع هذا العالم في الأيام القليلة القادمة؟
    Er wacht bei keiner unserer Ideen auf. wir haben alles versucht. Open Subtitles لن يستيقظ ، نفذت منــي الأفكار لقد جربنا كل شيء
    Versuchen Sie es, Doktor. Ok. Open Subtitles جربنا ، يا دكتور
    wir haben doch schon alles probiert. Open Subtitles جربنا كلّ شيء أعدنا بنائه من الأعلى إلى الأسفل
    In Gotham probierten wir etwas Neues. Open Subtitles مع "جوثام" جربنا طريقة جديدة ، الإقتصادية
    wir versuchten es mit diesen Robotern, und es klappte ganz gut -- diese Selbst-Umblätter-Maschinen. TED و جربنا باستخدام تلك الاشياء الالية و لقد عملت جيداً نوعاً من تقليب الصفحات الآلي
    wir merkten, dass er unkontrollierbar wurde und versuchten, auf allerhöchsten Befehl ihn zu neutralisieren. Open Subtitles ذات مرة أدركنا ذلك ففقدنا السيطرة الكاملة جربنا أن نحايده لكننا أخفقنا
    wir versuchten alles, um den Himmel weinen zu lassen, bis hin zum Hetacomb-Opfer. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لنغري السماء حتى تبكي حتى وصلنا للتجديف
    Nein, die Tür ist verriegelt. wir versuchten es vorne und hinten. Open Subtitles كلا، الباب موصد بإحكام، لقد جربنا البابين الأمامي والخلفي.
    wir riefen an, versuchten's bei ihrem Funk, nichts. Open Subtitles إتصلنا بها, جربنا الهاتف اللاسلكي لكن لا شيئ
    Andere Orte haben Sachen versucht, also warum schauen wir nicht dort und untersuchen, was mit der Verbreitung passiert ist? TED فقد جربنا العديد من الأمور في مناطق أخرى, لذا لنلقي نظره على هذه المناطق و نرى مالذي حدث بشأن انتشار الإيدز
    wir alle haben das schon erlebt, wir erinnern uns nur nicht daran. TED وقد جربنا جميعاً ذلك، لكننا ببساطة نسينا الأمر.
    wir haben es anders versucht. Open Subtitles لقد جربنا الطرية الثاني وجنينا منه الكثير من المال
    wir haben alles versucht, um ihn auszulöschen. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لمحاربته ولكن لم ينجح أي شيء ، حسناً ؟
    - Versuchen Sie es. Open Subtitles جربنا.
    Versuchen Sie es. Open Subtitles جربنا.
    Danach haben wir es mit der Mischung probiert, und die Mischung gegen H5N1 angewandt und wir haben einen Auswahlindex erreicht, der höher war als 1.000. TED ثم جربنا خليط و في مزيج جربناه ضد H5N1 و حصلنا على مؤشر انتقائي أكبر من ١٠٠٠
    Das letzte Mal als wir es anal bei Tageslicht probierten war es nicht schön, weißt Du noch? Open Subtitles المرة الأخيرة التي جربنا فيها ممارسة الجنس من الخلف في وضح النهار... لم يكن جميلاً. أتذكرين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد