Aber du hast mich verletzt, Kate, und was noch schlimmer ist... | Open Subtitles | لكنك جرحتني يا كايت واتعلمين ما هو أسوأ من ذلك |
Weil ich weiß, wogegen ich protestieren würde... wie sehr du mich verletzt. | Open Subtitles | لأني أعلمُ مالذي أريدُ أن أحتجَ عليه... إلى أي مدى، جرحتني. |
Du hast mich verletzt. Mehr als mich je irgendjemand verletzt hat. | Open Subtitles | إنّك جرحتني أكثر مما جرحني أحد سواك قطّ. |
Du hast mich geschnitten, du Hexe! | Open Subtitles | ! لقد جرحتني أيتها الساحرة |
Sie kränken mich, Herr Bürgermeister. | Open Subtitles | أنت جرحتني أيها العمدة |
Wenn du mich schneidest, töte ich dich. | Open Subtitles | لو جرحتني, سأقتلك |
Du tust mir weh. Du tust mir wirklich weh. | Open Subtitles | لقد جرحتني بعمق يا شرك، جرحتني بعمق الآن |
Du hast mir weh getan. | Open Subtitles | لقد جرحتني |
Du hast mich hintergangen, du hast mich verletzt. | Open Subtitles | لقد تصرّفتَ من دون علمي، لقد جرحتني. |
Aber ich bin ein menschliches Wesen. Wenn du mich verletzt, blute ich. | Open Subtitles | لكني أنسان اذا جرحتني, سانزف |
- Sie hat mich verletzt. - Sei still und hilf mir. | Open Subtitles | لقد جرحتني - اخرس وساعدني - |
Du hast mich verletzt. | Open Subtitles | لقد جرحتني |
Weil du mich verletzt hast. | Open Subtitles | لأنك جرحتني |
Du blöde Fotze hast mich verletzt! | Open Subtitles | -لقد جرحتني . -ابتعد عني . |
- Sieh es dir an. - Du hast mich geschnitten. | Open Subtitles | لقد جرحتني. |
Sie hat mich geschnitten. | Open Subtitles | -لقد جرحتني |
Sie kränken mich. | Open Subtitles | أنت جرحتني |
Du hast mir wirklich weh getan. | Open Subtitles | شخصا أحمقا مثلي أن يفسد ذلك لقد جرحتني حقا |
Du hast mir weh getan. | Open Subtitles | لقد جرحتني |